Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Ida Mlakar Xiao wushi de taoxue mozhou kitajščina Natalija Toplišek, Wang Chengcheng
Ime in priimek avtorja: Ida Mlakar
Naslov dela v tujem jeziku: Xiao wushi de taoxue mozhou
Naslov dela v domačem jeziku: Cipercoperček
Jezik prevoda: kitajščina
Ime in priimek prevajalca: Natalija Toplišek, Wang Chengcheng
Izdajatelj: Xiaoduo Culture
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Peking
Država izdaje: Kitajska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Bina Štampe Žmavc Guowang yu meigui kitajščina Natalija Toplišek, Wang Chengcheng
Ime in priimek avtorja: Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Guowang yu meigui
Naslov dela v domačem jeziku: Cesar in roža
Jezik prevoda: kitajščina
Ime in priimek prevajalca: Natalija Toplišek, Wang Chengcheng
Izdajatelj: Xiaoduo Culture
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Peking
Država izdaje: Kitajska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1