Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Evald Flisar Alice in Crazyland angleščina, ameriška Andrej Pleterski
Ime in priimek avtorja: Evald Flisar
Naslov dela v tujem jeziku: Alice in Crazyland
Naslov dela v domačem jeziku: Alica v nori deželi
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Andrej Pleterski
Izdajatelj: Texture Press
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Norman, Oklahoma
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-0-692-56173-7
ISSN:

Maja Vidmar The Gift of Delay: Selected Poems angleščina Andrej Pleterski
Ime in priimek avtorja: Maja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: The Gift of Delay: Selected Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Andrej Pleterski
Izdajatelj: Dalkey Archive Press
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Dublin
Država izdaje: Irska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-1-94315-029-8
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1