Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Franjo Frančič Laku noč, Beograde srbščina Predrag Crnković
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Laku noč, Beograde
Naslov dela v domačem jeziku: Lahko noč, Beograd
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Predrag Crnković
Izdajatelj: Vinset grafika
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje:
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 999-873-6489-98-9
ISSN:

Franjo Frančič Voleo sam Moniku Levinski srbščina Predrag Crnković
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Voleo sam Moniku Levinski
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubil sem Monico Lewinsky
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Predrag Crnković
Izdajatelj: Društvo za afirmaciju kulture Presing
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Mladenovac
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-86-6341-446-4
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1