Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Adam Borzič, Kristina Hočevar, Michaela Kašparová, Aljaž Koprivnikar, Uroš Prah, Nataša Sukič, Michal Tallo, Marek Torčík, ‎ Suzana Tratnik, Andrea Červenec Vatulíková‎ Stýkání - Výběr současné slovinské, české a slovenské LGBT literatury češčina Aleš Kozár, Hana Mžourková, Petr Mainuš, David Koranda
Ime in priimek avtorja: Adam Borzič, Kristina Hočevar, Michaela Kašparová, Aljaž Koprivnikar, Uroš Prah, Nataša Sukič, Michal Tallo, Marek Torčík, ‎ Suzana Tratnik, Andrea Červenec Vatulíková‎
Naslov dela v tujem jeziku: Stýkání - Výběr současné slovinské, české a slovenské LGBT literatury
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Aleš Kozár, Hana Mžourková, Petr Mainuš, David Koranda
Izdajatelj: Powerprint, Praha
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni prevod
ISBN: 978-80-7568-095-2
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1