Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Miljana Cunta, Stanka Hrastelj, Milan Dekleva, Gregor Podlogar, Monika Rinck, Birgit Müller Wieland, Jan Wagner, José F. A. Oliver Jenseits der Zeit. Acht zeitgenössische Deutsche und Slowenische Dichter nemščina Amalija Maček, Jose F. A. Oliver
Ime in priimek avtorja: Miljana Cunta, Stanka Hrastelj, Milan Dekleva, Gregor Podlogar, Monika Rinck, Birgit Müller Wieland, Jan Wagner, José F. A. Oliver
Naslov dela v tujem jeziku: Jenseits der Zeit. Acht zeitgenössische Deutsche und Slowenische Dichter
Naslov dela v domačem jeziku: Izven časa. Osem sodobnih nemških in slovenskih pesnikov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Amalija Maček, Jose F. A. Oliver
Izdajatelj: Beletrina
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789612847722
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1