Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Ivo Svetina, Cvetka Bevc, Jure Jakob | Stimmen slowenischer lyrik 2 | nemščina |
Karin Almasy, Amalija Maček, Tanja Petrič, Anja Wutej
Ime in priimek avtorja: Ivo Svetina, Cvetka Bevc, Jure Jakob
Naslov dela v tujem jeziku: Stimmen slowenischer lyrik 2
Naslov dela v domačem jeziku: Glasovi slovenske poezije 2
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Karin Almasy, Amalija Maček, Tanja Petrič, Anja Wutej
Izdajatelj: Književno društvo Hiša poezije
Urednik: Amalija Maček
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789616758000
ISSN:
|
« Nazaj