Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Aleš Debeljak | The City and the Child | angleščina, ameriška |
Christopher Merrill
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: The City and the Child
Naslov dela v domačem jeziku: Mesto otrok
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Christopher Merrill
Izdajatelj: White Pine Press
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Buffalo (New ork)
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Aleš Debeljak | Anxious Moments | angleščina, ameriška |
Aleš Debeljak, Christopher Merrill
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Anxious Moments
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor Pesmi
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Aleš Debeljak, Christopher Merrill
Izdajatelj: White Pine Press
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Fredonia
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Aleš Debeljak | Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis | , angleščina |
Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis
Naslov dela v domačem jeziku: Kozmopolis
Jezik prevoda: , angleščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | There's the Hand and There's the Arid Chair | angleščina, ameriška |
Tomaž Šalamun, Thomas Kane, Peter Richards, Phillis Levin, Joshua Beckman, Ana Jelnikar, Christopher Merrill, Matthew Rohrer, Brian Henry, Anselm Hollo
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: There's the Hand and There's the Arid Chair
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Tomaž Šalamun, Thomas Kane, Peter Richards, Phillis Levin, Joshua Beckman, Ana Jelnikar, Christopher Merrill, Matthew Rohrer, Brian Henry, Anselm Hollo
Izdajatelj: Counterpath Press
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Denver (Colorado)
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | A poem by Tomaž Šalamun | angleščina, ameriška |
Christopher Merrill
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: A poem by Tomaž Šalamun
Naslov dela v domačem jeziku: Separat
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Christopher Merrill
Izdajatelj: Red Hydra Press
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Tuscaloosa
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | The Four Questions of Melancholy | angleščina, ameriška |
Christopher Merrill
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: The Four Questions of Melancholy
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Christopher Merrill
Izdajatelj: White Pine Press
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: New York
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | Tomaž Šalamun: nine poems | angleščina, ameriška |
Tomaž Šalamun, Marko Jakše, Christopher Merrill
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Tomaž Šalamun: nine poems
Naslov dela v domačem jeziku: Separat
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Tomaž Šalamun, Marko Jakše, Christopher Merrill
Izdajatelj: World Poetry
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Walnut St., Philadelphia
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | The Four Questions of Melancholy: new and selected poems | angleščina, ameriška |
Christopher Merrill
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: The Four Questions of Melancholy: new and selected poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor starih in novih pesmi
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Christopher Merrill
Izdajatelj: White Pine Press
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: New York
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj