Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Slavko Grum Proza i drame: izbor srbščina Branka Dimitrijević
Ime in priimek avtorja: Slavko Grum
Naslov dela v tujem jeziku: Proza i drame: izbor
Naslov dela v domačem jeziku: Proza in drama - izbor
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Božidar Jezernik Non cogito ergo sum: Eseji o Golom otoku srbščina Branka Dimitrijević
Ime in priimek avtorja: Božidar Jezernik
Naslov dela v tujem jeziku: Non cogito ergo sum: Eseji o Golom otoku
Naslov dela v domačem jeziku: Non cogito ergo sum: arheologija neke šale
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević
Izdajatelj: Mediterran Publishing
Urednik: dr. Dušan Marinković
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-86-86689-76-4
ISSN:

Edvard Kocbek Svedočanstvo: dnevnički zapisi od 3. maja do 2. decembra 1943 srbohrvaščina Branka Dimitrijević
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Svedočanstvo: dnevnički zapisi od 3. maja do 2. decembra 1943
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Juš Kozak Rodno mesto srbohrvaščina, srbska Branka Dimitrijević, Gojko Janjušević
Ime in priimek avtorja: Juš Kozak
Naslov dela v tujem jeziku: Rodno mesto
Naslov dela v domačem jeziku: Rodno mesto
Jezik prevoda: srbohrvaščina, srbska
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević, Gojko Janjušević
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miloš Mikelin Staljin: životni put samodršca srbohrvaščina Branka Dimitrijević
Ime in priimek avtorja: Miloš Mikelin
Naslov dela v tujem jeziku: Staljin: životni put samodršca
Naslov dela v domačem jeziku: Stalin
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Rožanc Sentimentalna vremena: roman srbohrvaščina Branka Dimitrijević
Ime in priimek avtorja: Marjan Rožanc
Naslov dela v tujem jeziku: Sentimentalna vremena: roman
Naslov dela v domačem jeziku: Sentimentalni časi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević
Izdajatelj: Minerva
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Subotica
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mitja Velikonja Titostalgija srbščina Branka Dimitrijević
Ime in priimek avtorja: Mitja Velikonja
Naslov dela v tujem jeziku: Titostalgija
Naslov dela v domačem jeziku: Titostalgija
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Branka Dimitrijević
Izdajatelj: Biblioteka XX. vek
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1