Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Jana Bauer | In the land of Gingerbread | angleščina, ameriška |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Jana Bauer
Naslov dela v tujem jeziku: In the land of Gingerbread
Naslov dela v domačem jeziku: V deželi medenjakov
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: KUD Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Jana Bauer | The Witch Vanisher | angleščina, ameriška |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Jana Bauer
Naslov dela v tujem jeziku: The Witch Vanisher
Naslov dela v domačem jeziku: Izginjevalec čarovnic
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Texture Press
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Norman, Oklahoma
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Images from Dreams | angleščina |
Erica Johnson Debeljak, Jasmin B. Frelih
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Images from Dreams
Naslov dela v domačem jeziku: Podobe iz sanj
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak, Jasmin B. Frelih
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev/Slovene writers' association
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-961-6995-42-9
ISSN:
|
Dušan Čater | The dark side of the mountain: a collection of genre short stories | angleščina |
Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon
Ime in priimek avtorja: Dušan Čater
Naslov dela v tujem jeziku: The dark side of the mountain: a collection of genre short stories
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija slovenske kratke proze
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon
Izdajatelj: Slovene Writers' Association: Slovene P.E.N.: Association of the Slovene Literary Translators
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Dekleva | Blind Spot of Time | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Blind Spot of Time
Naslov dela v domačem jeziku: Slepa pegica časa
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Slovene Writers' Association
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc | Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature | angleščina |
Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Naslov dela v domačem jeziku: N.N.
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:
|
Evald Flisar | Spots Becomes a World Champioon | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Evald Flisar
Naslov dela v tujem jeziku: Spots Becomes a World Champioon
Naslov dela v domačem jeziku: Pikpokec postane svetovni prvak
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: KUD Sodobnost International, Vodnikova založba (DSKG)
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Jesih | The Name on the Tip of the Tongue | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Milan Jesih
Naslov dela v tujem jeziku: The Name on the Tip of the Tongue
Naslov dela v domačem jeziku: Ime na koncu jezika
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Gledališče Glej in Cankarjev dom, Komorna opera
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tatjana Kokalj | Emil Rabbit | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Tatjana Kokalj
Naslov dela v tujem jeziku: Emil Rabbit
Naslov dela v domačem jeziku: Zajec Emil
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Majda Koren | Louise from Outer Space; dvojezična izdaja | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Majda Koren
Naslov dela v tujem jeziku: Louise from Outer Space; dvojezična izdaja
Naslov dela v domačem jeziku: Lojza iz vesolja
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: DSKG & Sodobnost Int'l
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Kajetan Kovič | The Story of Radenska | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: The Story of Radenska
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodba o Radenski
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Radenska d.d.
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Radenci
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Jasmina Kozina Praprotnik | The Long Running Life of Helena Zigon | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Jasmina Kozina Praprotnik
Naslov dela v tujem jeziku: The Long Running Life of Helena Zigon
Naslov dela v domačem jeziku: Bela dama - Življenje tekačice Helene Žigon
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Northern Illinois University Press, DeKalb
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje:
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-0-87580-773-7
ISSN:
|
Feri Lainšček | Muriša | angleščina, ameriška |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Muriša
Naslov dela v domačem jeziku: Muriša
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Slovene Writer's Association
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Fran Levstik | Martin Krpan | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Krpan
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Krpan z Vrha
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Prešernova družba
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Vesna Milek | If | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Vesna Milek
Naslov dela v tujem jeziku: If
Naslov dela v domačem jeziku: Če
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Študentska založba
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brane Mozetič | Lost Story | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Lost Story
Naslov dela v domačem jeziku: Zgubljena zgodba
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Talisman House
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Greenfield, Massachusetts
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Desa Muck | The Giant Hen | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Desa Muck
Naslov dela v tujem jeziku: The Giant Hen
Naslov dela v domačem jeziku: Kokoš Velikanka
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: DSKG, Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Boris A. Novak | The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie | angleščina, francoščina |
Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie
Naslov dela v domačem jeziku: Mojster nespečnosti
Jezik prevoda: angleščina, francoščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Boris A. Novak | The Master of Insomnia | angleščina |
Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: The Master of Insomnia
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko
Izdajatelj: Dalkey rchive Press
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Champaign
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Boris Pahor | A Difficult Spring | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Boris Pahor
Naslov dela v tujem jeziku: A Difficult Spring
Naslov dela v domačem jeziku: Spopad s pomladjo
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Litterae Slovenica
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tone Pavček | Budding songs, maying songs : poems of many years for many readers | angleščina |
Erica Johnson Debeljak, Alan McConnell Duff, Andrej Rijavec, Nada Grošelj
Ime in priimek avtorja: Tone Pavček
Naslov dela v tujem jeziku: Budding songs, maying songs : poems of many years for many readers
Naslov dela v domačem jeziku: Majhnice in majnice : pesmi mnogih let za mnoge bralce
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak, Alan McConnell Duff, Andrej Rijavec, Nada Grošelj
Izdajatelj: Miš
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Dob pri Domžalah
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Žarko Petan | Aphorisms | angleščina |
Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Aphorisms
Naslov dela v domačem jeziku: Aforizmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana
Izdajatelj: Slovene Writer's Association
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Slavko Pregl | The puppets from the seventh floor | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: The puppets from the seventh floor
Naslov dela v domačem jeziku: Lutke iz sedmega nadstropja
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Vodnikova založba
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Andrej Rozman Roza | How Oscar Became a Detective | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Andrej Rozman Roza
Naslov dela v tujem jeziku: How Oscar Became a Detective
Naslov dela v domačem jeziku: Kako je Oskar postal detektiv
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Anton's Circus | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Anton's Circus
Naslov dela v domačem jeziku: Antonov Cirkus
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: DSKG & Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje:
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Dane Zajc | Barren Harvest | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Barren Harvest
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: White Pine Press
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Buffalo (New York)
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Janja Žitnik Serafin | Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Janja Žitnik Serafin
Naslov dela v tujem jeziku: Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture
Naslov dela v domačem jeziku: Večkulturna Slovenija: položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Peter Lang
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Frankfurt
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj