Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Drago Jančar Erinnerungen an Jugoslawien. Essays nemščina Horst Ogris, Alois Angerer, Lev Detela, Fabjan Hafner, Alenka Jarc-Kemptner, Erich Prunč, Peter Wieser
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Erinnerungen an Jugoslawien. Essays
Naslov dela v domačem jeziku: Spomini na Jugoslavijo
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Horst Ogris, Alois Angerer, Lev Detela, Fabjan Hafner, Alenka Jarc-Kemptner, Erich Prunč, Peter Wieser
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dušan Jovanović, Gregor Strniša, Rudi Šeligo Drei Dramen. Wand, See. Die Menschenfresser. Anna nemščina Klaus Detlef Olof, Erich Prunč
Ime in priimek avtorja: Dušan Jovanović, Gregor Strniša, Rudi Šeligo
Naslov dela v tujem jeziku: Drei Dramen. Wand, See. Die Menschenfresser. Anna
Naslov dela v domačem jeziku: Zid, jezero. Ljudožerci. Ana.
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof, Erich Prunč
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Celovec, Salzburg
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1