Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Ivan Cankar Szolgák : dráma 3 felvonásban madžarščina György Szabó
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Szolgák : dráma 3 felvonásban
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: György Szabó
Izdajatelj: Bratsztvo-Jedinsztvo
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mojca Stubelj Ars La favola di Luna/Das Märchen von Luna/The Fairytale of Luna italijanščina, angleščina, nemščina György Szabó, Werner Engel, Mojca Stubelj Ars
Ime in priimek avtorja: Mojca Stubelj Ars
Naslov dela v tujem jeziku: La favola di Luna/Das Märchen von Luna/The Fairytale of Luna
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljica o Luni
Jezik prevoda: italijanščina, angleščina, nemščina
Ime in priimek prevajalca: György Szabó, Werner Engel, Mojca Stubelj Ars
Izdajatelj: Raziskave izobraževanje svetovanje, dr. Mojca Stubelj Ars
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Nova Gorica
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 987-961-93775-2-9
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1