Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Esad Babačić | Vulkan: odbrana poezija |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Esad Babačić
Naslov dela v tujem jeziku: Vulkan: odbrana poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Aleš Debeljak | Pod površinata |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Pod površinata
Naslov dela v domačem jeziku: Pod gladino
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Bleskok
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Aleš Debeljak | Izbrani eseii |
Igor Isakovski, Elizabeta Bakovska, Ana Dimiškovska Trajanoska
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrani eseii
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor esejev
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Elizabeta Bakovska, Ana Dimiškovska Trajanoska
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Aleš Debeljak | Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis | , angleščina |
Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis
Naslov dela v domačem jeziku: Kozmopolis
Jezik prevoda: , angleščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Goran Gluvić | Harms denes |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Goran Gluvić
Naslov dela v tujem jeziku: Harms denes
Naslov dela v domačem jeziku: Harms danes
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Jurij Hudolin | Razuzdanost : kusa hronika na edno dolgo vreme |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Razuzdanost : kusa hronika na edno dolgo vreme
Naslov dela v domačem jeziku: Objestnost
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Josip Osti | Učitelj ljubavi |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Učitelj ljubavi
Naslov dela v domačem jeziku: Učitelj ljubezni
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Josip Osti | Site ljubovi se neobični |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Site ljubovi se neobični
Naslov dela v domačem jeziku: Vse ljubezni so nenavadne
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Josip Osti | Kuka od jazik, izbrani pesni 1995 – 2005 |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Kuka od jazik, izbrani pesni 1995 – 2005
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Josip Osti | Barbara i barbarot |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Barbara i barbarot
Naslov dela v domačem jeziku: Barbara in barbar
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Josip Osti | Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies. | , bosanščina, angleščina |
Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies.
Naslov dela v domačem jeziku: Sence kresnic
Jezik prevoda: , bosanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Josip Osti | Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday. | , bosanščina, angleščina |
Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday.
Naslov dela v domačem jeziku: Dan in noč vsakdana
Jezik prevoda: , bosanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Josip Osti | Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you | , angleščina, češčina |
Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you
Naslov dela v domačem jeziku: Nocoj sneg diši po tebi
Jezik prevoda: , angleščina, češčina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Lucija Stupica | Ostrovot, gradot i drugite |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Lucija Stupica
Naslov dela v tujem jeziku: Ostrovot, gradot i drugite
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Aleš Šteger | Ponekogaš i januari srede leto |
Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Ponekogaš i januari srede leto
Naslov dela v domačem jeziku: Včasih je januar sredi poletja
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj