Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
France Filipič Das ewige Spiel nemščina Alois Hergouth, Ina Jun-Broda, Franjo Smerdu, Paul Wiens
Ime in priimek avtorja: France Filipič
Naslov dela v tujem jeziku: Das ewige Spiel
Naslov dela v domačem jeziku: Večna igra
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Alois Hergouth, Ina Jun-Broda, Franjo Smerdu, Paul Wiens
Izdajatelj: Zum halden Bogen
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Bovenden
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Kreft Die Ballade von Marjutka und dem Leutnant nemščina Ina Jun-Broda
Ime in priimek avtorja: Branko Kreft
Naslov dela v tujem jeziku: Die Ballade von Marjutka und dem Leutnant
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o poročniku in Marjutki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ina Jun-Broda
Izdajatelj: Chronos Verlag Mörike
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Hamburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1