Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Niko Grafenauer Eingewebte Spur nemščina Janko Ferk
Ime in priimek avtorja: Niko Grafenauer
Naslov dela v tujem jeziku: Eingewebte Spur
Naslov dela v domačem jeziku: Vtakana sled
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk
Izdajatelj: Edition Atalier
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Niko Grafenauer Spannenlang nemščina Janko Ferk
Ime in priimek avtorja: Niko Grafenauer
Naslov dela v tujem jeziku: Spannenlang
Naslov dela v domačem jeziku: Pedenjped
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk
Izdajatelj: Edition Atalier
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milka Hartman Gedichte aus Kärnten nemščina Paul Apovnik, Janko Ferk, Fabjan Hafner, Peter Kersche, Milena Merlak Detela, Horst Ogris, Klaus Detlef Olof, Hubert Repnik, E.T. Richter
Ime in priimek avtorja: Milka Hartman
Naslov dela v tujem jeziku: Gedichte aus Kärnten
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Paul Apovnik, Janko Ferk, Fabjan Hafner, Peter Kersche, Milena Merlak Detela, Horst Ogris, Klaus Detlef Olof, Hubert Repnik, E.T. Richter
Izdajatelj: Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Klarič Einprägungen nemščina Janko Ferk
Ime in priimek avtorja: Ivan Klarič
Naslov dela v tujem jeziku: Einprägungen
Naslov dela v domačem jeziku: Vtisi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Lachen streng verboten. Enzyklopädie des Humors nemščina Janko Ferk, Käthe Grah, Peter Kersche, Birgit Volčanšek-Babič, Elke Vujica
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Lachen streng verboten. Enzyklopädie des Humors
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk, Käthe Grah, Peter Kersche, Birgit Volčanšek-Babič, Elke Vujica
Izdajatelj: Styria
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Graz, Wien, Köln
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Die Wege werden kürzer: Gedichte nemščina Janko Ferk
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Die Wege werden kürzer: Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Von morgen bis gestern. Gesammelte Aphorismen nemščina Žarko Petan, Elke Vujica, Janko Ferk
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Von morgen bis gestern. Gesammelte Aphorismen
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor aforizmov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Žarko Petan, Elke Vujica, Janko Ferk
Izdajatelj: Styria
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Gradec, Dunaj, Köln
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Die Welt in einem Satz. Aphorismen nemščina Janko Ferk, Slavko Fras, Žarko Petan, Elke Vujica
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Die Welt in einem Satz. Aphorismen
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor aforizmov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk, Slavko Fras, Žarko Petan, Elke Vujica
Izdajatelj: Styria
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Viele Herren von heute waren gestern noch Genossen. Neue Aphorismen nemščina Janko Ferk, Elke Vujica, Peter Kersche
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Viele Herren von heute waren gestern noch Genossen. Neue Aphorismen
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor aforizmov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk, Elke Vujica, Peter Kersche
Izdajatelj: Styria
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Gradec, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleksij Pregarc Jedra. Nuclei. Kerne. Jezgra. Magvak. Les noyaux. Nuclei večjezična izdaja Janko Ferk, Anna Ferk-Gasser, Jolka Milič, Gojko Janjušević, Zsuzsa Báti Konc, Viktor Jesenik, Anne Čeh
Ime in priimek avtorja: Aleksij Pregarc
Naslov dela v tujem jeziku: Jedra. Nuclei. Kerne. Jezgra. Magvak. Les noyaux. Nuclei
Naslov dela v domačem jeziku: Sedemjezična izdaja
Jezik prevoda: večjezična izdaja
Ime in priimek prevajalca: Janko Ferk, Anna Ferk-Gasser, Jolka Milič, Gojko Janjušević, Zsuzsa Báti Konc, Viktor Jesenik, Anne Čeh
Izdajatelj: [samozal.] A. Pregarc
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1