Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Kajetan Kovič Alois Hergouth in Sladka gora. /Dvojezična izdaja nemščina Kajetan Kovič
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Alois Hergouth in Sladka gora. /Dvojezična izdaja
Naslov dela v domačem jeziku: Alois Hergouth in Sladka gora. /Dvojezična izdaja
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Kajetan Kovič
Izdajatelj: Adamische Druck- und Verlagsanstalt
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Sibirski ciklus. Sibirischer Zyklus. /Dvojezična izdaja nemščina Kajetan Kovič
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Sibirski ciklus. Sibirischer Zyklus. /Dvojezična izdaja
Naslov dela v domačem jeziku: Sibirski ciklus. Sibirischer Zyklus. /Dvojezična izdaja
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Kajetan Kovič
Izdajatelj: Werkgruppe Lyrik
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1