Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Ivan Cankar Král Malchus : a jine povídky češčina Karel Vondrášek
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Král Malchus : a jine povídky
Naslov dela v domačem jeziku: Kralj Matjaž
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Karel Vondrášek
Izdajatelj: J. Bř. Hůrky
Urednik:
Leto izdaje: 1918
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Cizinci češčina Karel Vondrášek
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Cizinci
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Karel Vondrášek
Izdajatelj: Česke slovo
Urednik:
Leto izdaje: 1913
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivo Šorli Nadčlověk češčina Karel Vondrášek
Ime in priimek avtorja: Ivo Šorli
Naslov dela v tujem jeziku: Nadčlověk
Naslov dela v domačem jeziku: Človek in pol
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Karel Vondrášek
Izdajatelj: České slovo
Urednik:
Leto izdaje: 1912
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1