Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Branka Jurca Während Nina schläft nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Während Nina schläft
Naslov dela v domačem jeziku: Ko Nina spi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Die Geschichte vom Löwenvater und dem Löwenjungen nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Geschichte vom Löwenvater und dem Löwenjungen
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodba o levu in levčku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Kater Muri nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Kater Muri
Naslov dela v domačem jeziku: Maček Muri
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Ribičič Nana, das Affenmädchen nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Josip Ribičič
Naslov dela v tujem jeziku: Nana, das Affenmädchen
Naslov dela v domačem jeziku: Nana, mala opica
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Mafnred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jože Snoj Das Schneckenhaus nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Jože Snoj
Naslov dela v tujem jeziku: Das Schneckenhaus
Naslov dela v domačem jeziku: Hišica brez napisa
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko the Dinosaur angleščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko the Dinosaur
Naslov dela v domačem jeziku: Piko Dinozaver
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Zwölf Elefanten nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Zwölf Elefanten
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Linse & Lupe. Die Meisterdetektive nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Linse & Lupe. Die Meisterdetektive
Naslov dela v domačem jeziku: Naočnik in Očalnik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Fischer
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Göttingen
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Šömen, Jože Olaj, Feri Horvat, Alojz Števanec Drei Herzen auf der offenen Hand nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Branko Šömen, Jože Olaj, Feri Horvat, Alojz Števanec
Naslov dela v tujem jeziku: Drei Herzen auf der offenen Hand
Naslov dela v domačem jeziku: Tri srca na dlani
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Radenska, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Radenci, Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1