Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Anton Ingolič Shoqëria e fshehtë PGC: roman albanščina Qamil Batalli
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Shoqëria e fshehtë PGC: roman
Naslov dela v domačem jeziku: Tajno društvo PGC
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Qamil Batalli
Izdajatelj: Rilindija
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Djaloshi me dy emra albanščina Qamil Batalli
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Djaloshi me dy emra
Naslov dela v domačem jeziku: Deček z dvema imenoma
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Qamil Batalli
Izdajatelj: Rilindija
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1