Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Franjo Frančič The foreigner: radio play angleščina Vilma Štritof Čretnik
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: The foreigner: radio play
Naslov dela v domačem jeziku: Tujec
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Vilma Štritof Čretnik
Izdajatelj: Radio Slovenija
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič The family: radio play angleščina Vilma Štritof Čretnik
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: The family: radio play
Naslov dela v domačem jeziku: Familija
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Vilma Štritof Čretnik
Izdajatelj: Radio Slovenija
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič Inostranec ruščina Vilma Štritof Čretnik
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Inostranec
Naslov dela v domačem jeziku: Tujec
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Vilma Štritof Čretnik
Izdajatelj: Radio Slovenija
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1