Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Ivan Cankar | Na úsvitě | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Na úsvitě
Naslov dela v domačem jeziku: Ob zori
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: J.F. Buček
Urednik:
Leto izdaje: 1925
Mesto izdaje: Prostejov
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Čeledín Jernej a jeho právo. Milan a Milena. Pohádka lásky | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Čeledín Jernej a jeho právo. Milan a Milena. Pohádka lásky
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica. Milan in Milena
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: J.F. Buček
Urednik:
Leto izdaje: 1925
Mesto izdaje: Prostejov
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Bílá chrysantéma. Nina | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Bílá chrysantéma. Nina
Naslov dela v domačem jeziku: Bela krizantema. Nina
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: J.F. Buček
Urednik:
Leto izdaje: 1920
Mesto izdaje: Prostejov
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Paní Judita | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Paní Judita
Naslov dela v domačem jeziku: Gospa Judit
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: J.F. Buček
Urednik:
Leto izdaje: 1918
Mesto izdaje: Prostejov
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Vůle a moc | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Vůle a moc
Naslov dela v domačem jeziku: Volja in moć
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: J.F. Buček
Urednik:
Leto izdaje: 1917
Mesto izdaje: Prostejov
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Dragotin Kette | Pohádky | češčina |
Vojtěch Měrka, Jiři Wolker
Ime in priimek avtorja: Dragotin Kette
Naslov dela v tujem jeziku: Pohádky
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljice
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka, Jiři Wolker
Izdajatelj: Tereza Štanglerová
Urednik:
Leto izdaje: 1924
Mesto izdaje: Košice
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Dragotin Kette | Dětské pohádky | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Dragotin Kette
Naslov dela v tujem jeziku: Dětské pohádky
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljice
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: Tereza Štanglerová
Urednik:
Leto izdaje: 1924
Mesto izdaje: Košice
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Fran Ksaver Meško | U Dubových | češčina |
Vojtěch Měrka
Ime in priimek avtorja: Fran Ksaver Meško
Naslov dela v tujem jeziku: U Dubových
Naslov dela v domačem jeziku: Pri Hrastivih
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Měrka
Izdajatelj: V. Horák
Urednik:
Leto izdaje: 1940
Mesto izdaje: Prostĕjov
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj