3. mednarodni prevajalski seminar je 15 izbranim uveljavljenim prevajalcem slovenske književnosti ponudil vpogled v aktualno stanje slovenske sodobne književnosti in možnost sodelovanja s slovenskimi avtorji, kritiki, založniki, predavatelji in tujimi kolegi. Na podlagi poslane dokumentacije in referenc je bilo v letu 2013 izbranih 16 kandidatov. Ena od prevajalk je udeležbo na seminarju odpovedala v zadnjem trenutku.
Dokumentacija: 
Vabilo
Prijavni obrazec
Program
V okviru programa 3. mednarodnega prevajalskega seminarja sta prevajalske delavnice vodila Štefan Vevar (vodja delavnic z besedili Marka Sosiča in Petra Svetine) in Andrej Skubic (vodja delavnic z besedili Berte Bojetu in Dušana Šarotarja) (reference slovenskih udeležencev).
Izbrani avtorji in njihova dela so bili:
- Berta Bojetu Boeta: Filio ni doma. Celovec: Založba Wieser 1990 (roman)
- Dušan Šarotar: Biljard v Dobrayu. Ljubljana: Študentska založba 2007 (roman)
- Marko Sosič: Iz zemlje in sanj. Maribor: Litera 2011 (zbirka kratkih zgodb)
- Peter Svetina: Modrost nilskih konjev. Ljubljana: DZS 2010 (zbirka zgodb za otroke)
Po zaključku seminarja je bila opravljena tudi evalvacija.
Udeleženci 3. mednarodnega prevajalskega seminarja
| Ime in priimek | Država | 
|---|---|
| Stéphane Baldeck | Slovenija/Francija | 
| Božidar Brezinščak Bagola | Hrvaška | 
| Jelena Budimirović | Srbija | 
| Ahmed Burić | Bosna in Hercegovina | 
| Eva Georgeta Catrinescu | Romunija | 
| María Florencia Ferre | Argentina | 
| Kari Klemelä | Finska | 
| Ariana Klier | Hrvaška | 
| Daniela Kocmut | Avstrija | 
| Aleš Kozár | Češka | 
| György Lukács | Madžarska | 
| Laima Masytė | Litva | 
| Eliška Papcunová | Češka | 
| Žana Perkovskaja | Rusija | 
| Sabina Tržan | Italija | 
| Sebastian Walcher | Avstrija | 
 
 
