Preskoči na vsebino

Prihaja Dunajski knjižni sejem Buch Wien (12.–16. 11. 2025)

Predstavitev slovenske literature na letošnjem Dunajskem knjižnem sejmu v sodelovanju z mrežo Traduki organizirata Slovenski kulturni center na Dunaju – SKICA in Javna agencija za knjigo RS.

V petek, 14. novembra, ob 15. uri, bo na odru Donau Lounge dogodek z naslovom Sprememba skozi kulturo – 40 let evropskih prestolnic kulture. O transformativnem potencialu kulture in evropskih prestolnicah kulture se bodo pogovarjali Márton Méhes (direktor Madžarskega kulturnega inštituta na Dunaju in pobudnik projekta Donau Lounge), Muhamed Beganović (glavni urednik kulturne revije QAMAR) in Mija Lorbek (direktorica Evropske prestolnice kulture Nova Gorica-Gorica 2025). Pogovor bo moderirala Sophia Beiter, glavna urednica revije Info Europa.

V nedeljo, 16. novembra, ob 10.30, bo na Otroškem odru nastopil Žiga X Gombač, ki bo predstavil nemški prevod svoje slikanice Gobčko in Hopko, ki je z naslovom Schnuffel und Hops v Avstriji izšel letos jeseni (prevod Natalie Alexandra Zaleznik, ilustracije Tanja Komadina, ACHSE Verlag, 2025). Dogodek z avtorjem bo vodil Christian Sommer.

Isti dan ob 12. uri bo na odru Donau Lounge pogovor Med jeziki z dvema slovenskima Bachmannovima nagrajenkama, Tamaro Štajner in Ano Marwan. O tem, zakaj se avtorji in avtorice odločijo za drugi literarni jezik ter kaj to pomeni za ustvarjalni proces, se bo z avtoricama pogovarjala Annemarie Türk.

Javna agencija za knjigo bo na sejmu prvič sodelovala na skupni stojnici z mrežo Traduki in Liechtensteinom (lokacija stojnice: A26). Na stojnici bodo predstavljeni najnovejši prevodi slovenskih del v nemščino ter najbolj sveže izdaje v slovenskem jeziku.

Dunajski knjižni sejem predstavlja pomembno priložnost za spoznavanje novih izdaj slovenskih avtorjev, ki so priznani tako doma kot v tujini, ter za krepitev vezi s tujimi založniki, literarnimi agenti, posredniki in kulturnimi producenti.