Help us expand the translation database — submit a new entry here.
Search results
Search string: Author: Lila PrapAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Lila Prap | Moj očka | N. N. | Daddies | English | 2007 |
Lila Prap | N/A | Animals speak | English | 2006 | |
Lila Prap | 1001 pravljica | N/A | 1001 stories | English | 2006 |
Lila Prap | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | English | 2005 |
Lila Prap | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | English | 2003 |
Lila Prap | N/A | Animal lullabies | English | 2000 | |
Lila Prap | Koledar | Merima Fetibegović | Šareni kalendar 2007 | Bosnian | 2006 |
Lila Prap | 1001 pravljica | Pierre Bonhomme | 1001 contes | French | 2006 |
Lila Prap | Natalija Bela | Comment l'éléphant barrit-il en japonais? | French | 2005 | |
Lila Prap | Pierre Bonhomme | Pourquoi les zèbres sont-ils en pyjama? | French | 2004 | |
Lila Prap | Male živali | Boris Nazansky | Životinjice | Croatian | 2006 |
Lila Prap | Zakaj? | Martina Gatto Ronchero | Perché? | Italian | 2007 |
Lila Prap | Zakaj? | Eszter Demény | Miért? | Hungarian | 2006 |
Lila Prap | Živalske uspavanke | Mathias Ospelt | Wenn der Mond aufgeht: Einschlafreime für Tierkinder | German | 2007 |
Lila Prap | Moj očka | Mathias Ospelt | Mein Papa und Ich! | German | 2007 |
Lila Prap | Mednarodni živalski koledar | Natalija Bela | Das tierische Wörterbuch | German | 2006 |
Lila Prap | Zakaj? | Thomas Minssen | Warum? | German | 2005 |
Lila Prap | Zakaj? | Kjersti Herland Johnsen | Hvorfor det, da? | Norwegian | 2004 |
Lila Prap | Zakaj? | Bolesław Ludwiczak | Dlaczego? | Polish | 2005 |
Lila Prap | Zakaj? | Kateřina Jančíková | Proč má zebra pruhy? | Slovak | 2004 |
Lila Prap | Moj očka | Ilka Ivanova Enčeva | Moiat tatko | Bulgarian | 2007 |
Lila Prap | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | English | 2005 |
Lila Prap | Moj očka | Vojin Ančić | Moj tata | Serbian | 2008 |
Lila Prap | Dinozavri?! | Terézia Struhárová | Dinosaury?! | Slovak | 2015 |
Lila Prap | Moj prvi album | Greta Jenček | Meine ersten 365 Tage | German | 2015 |
Lila Prap | Kraca | Greta Jenček | Kuffe | German | 2016 |
Lila Prap | Pasji zakaji | Mathias Rambaud | Pourquoi les chiens se reniflent-ils les fesses | French | 2020 |
Lila Prap | Pasji zakaji | Bao Jie | Weishenme Gougou Zheme Zhongcheng? | Chinese | 2020 |
Lila Prap | Zakaj? | Bao Jie | Weishenme Banma Zhang Man Tiaowen? | Chinese | 2020 |
Lila Prap | Moj očka | Ann-Sofie Öman | Min pappa | Swedish | 2014 |
Lila Prap | 1001 pravljica | Bao Jie | 1001 Ge Gushi | Chinese | 2021 |
Lila Prap | Radi štejemo | Bao Jie | Women Ai Shushu | Chinese | 2021 |
Lila Prap | Dinozavri | Bao Jie | Konglong | Chinese | 2021 |
Ela Peroci, Milan Dekleva, Desa Muck, Lila Prap, Majda Koren, Anja Štefan, Jana Bauer, Cvetka Sokolov, Peter Svetina, Andrej Rozman Roza | Zbrana dela slovenskih otroških avtorjev | David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Santiago Martín, Barbara Vuga, Anja Filipič, Zala Dvornik, Zala Verhovec | Lo que susurraron las nubes: cuentos infantiles de Eslovenia | Spanish | 2020 |
Lila Prap | Zakaj? | Hilal Alkan Zeybek | Neden? | Turkish | 2024 |
Lila Prap | Pasji zakaji | Romeo Mihaljević | Pseća zapitkivanja | Croatian | 2023 |
Lila Prap | Dinozavri?! | Romeo Mihaljević | Dinosauri?! | Croatian | 2023 |
Lila Prap | Zakaj? | Leonardo Pinto Silva | Por quê? | Portuguese | 2024 |
Lila Prap | Ptiči?! | Mathias Rambaud | Pourquoi les aigles hésitent à se marier | French | 2020 |
Lila Prap | Mačji zakaji | Mathias Rambaud | Pourquoi les chats claquent-ils des dents? | French | 2019 |
Lila Prap | Dinozavri?! | Mathias Rambaud | Pourquoi mon grand-père n’a-t-il pas de bec? | French | 2019 |
The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.