The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Language: EnglishAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Esad Babačić | Izbor pesmi. Poezija | Damjana Mihič | The lying poet: poems | English | 1990 |
Vladimir Bartol | Alamut | Michael Biggins | Alamut | English | 2007 |
Vladimir Bartol | Alamut | Michael Biggins | Alamut | English | 2004 |
Jana Bauer | V deželi medenjakov | Erica Johnson Debeljak | In the land of Gingerbread | English | 2006 |
Jana Bauer | Izginjevalec čarovnic | Erica Johnson Debeljak | The Witch Vanisher | English | 2011 |
Ciril Bergles | Ellis Island | Jože Žohar, Anne Čeh | Ellis Island | English | 1988 |
Cvetka Bevc | Labod Zaki najde starše | Alasdair Green | Zaki the swan finds his parents | English | 2008 |
Ivan Bizjak | Nori Bik | Roger Metcalfe | The Mad Bull | English | 1998 |
Andrej Blatnik | Menjave kož | Tamara Soban | Skinswaps | English | 1998 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski vek | Janko Lavrin | A Wanderer in the atom age | English | 1970 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski vek | Janko Lavrin | A Wanderer went through atom age | English | 1961 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski vek | Janko Lavrin | A Wanderer went through atom age | English | 1959 |
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | David Limon, Matej Bogataj | Fužine Blues | English | 2007 |
Dominik Smole | Antigona | Henry Leeming | Antigone | English | 1988 |
Ivan Cankar | Pot do učenosti | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Path to wisdom | English | 2007 |
Ivan Cankar | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Our plot | English | 2007 | |
Ivan Cankar | Pogorela nam je hiša | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Our house burned down | English | 2007 |
Ivan Cankar | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Happy youth | English | 2007 | |
Ivan Cankar | skodelica kave | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | A cup of coffe | English | 2007 |
Ivan Cankar | Pehar suhih hrušk | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | A basket of dried pears | English | 2007 |
Ivan Cankar | Izbor pesmi | Alasdair MacKinnon | Poems: collection | English | 1998 |
Ivan Cankar | Moje življenje | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | My Life and Other Sketches | English | 1988 |
Ivan Cankar | Hiša Marije Pomočnice | Henry Leeming | The ward of our Lady of Mercy | English | 1976 |
Ivan Cankar | Moje življenje | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | My Life and Other Sketches | English | 1971 |
Ivan Cankar | Martin Kačur | John Cox | Martin Kačur: the biography of an idealist | English | 2009 |
Ivan Cankar | Podobe iz sanj | Anton Druzina | Dream Visions and Other Selected Stories | English | 1982 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Sidonija Jeras | The bailiff Yerney and his rights | English | 1968 |
Ivan Cankar | Anthony J. Klančar | The Istrian Donkey | English | 1939 | |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Louis Adamič | Yerney's Justice | English | 1926 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Sidonija Jeras | The bailiff Yerney and his rights | English | 1946 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Sidonija Jeras | The bailiff Yerney and his rights | English | 1930 |
Breda Smolnikar | Balada o divjem mleku | N. N. | The ballad of the wild milk | English | 2009 |
Breda Smolnikar | Ko se tam gori olistajo breze | Lili Potpara | When the birches up there are greening | English | 2005 |
Jože Snoj | Sanjska miška | Dennis Stuart, Monika Žagar | The dream mouse | English | 1985 |
Lucija Stupica | Čelo na soncu | Janko Lozar | Cello in the sun | English | 2002 |
Leopold Suhodolčan | Piko Dinozaver | Milan Mlačnik | Piko the Dinosaur | English | 1978 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | N/A | Seven Tableaux For Lent | English | 1953 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | N/A | Seven Tableaux For Lent | English | 1953 |
Ivo Svetina | Radijska igra | N/A | Scheherazade: documentary radio play | English | 1993 |
Peter Svetina | Antonov Cirkus | Erica Johnson Debeljak | Anton's Circus | English | 2008 |
Brina Svit | Smrt slovenske primadone | Peter Constantine | Death of a prima donna | English | 2005 |
Brina Svit | Con brio | Peter Constantine | Con brio | English | 2003 |
Brina Svit | Con brio | Peter Constantine | Con brio | English | 2002 |
Tomaž Šalamun | Balada za Metko Krašovec | Michael Biggins | A Ballad for Metka Krašovec | English | 2001 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | N. N. | Soy realidad | English | 1985 |
Tomaž Šalamun | Tomaž Šalamun, Thomas Kane, Peter Richards, Phillis Levin, Joshua Beckman, Ana Jelnikar, Christopher Merrill, Matthew Rohrer, Brian Henry, Anselm Hollo | There's the Hand and There's the Arid Chair | English | 2009 | |
Tomaž Šalamun | Poker | Joshua Beckman | Poker | English | 2008 |
Tomaž Šalamun | Gozd in kelihi | Brian Henry | Woods and Chalices | English | 2008 |
Mitja Čander | Esej | Lili Potpara | Notes from the night : essays | English | 2003 |
Mitja Čander | Antologija slovenske kratke proze med 1990 in 2005 | N/A | Angels beneath the surface: a selectino of contemporary Slovene fiction | English | 2006 |
Tomaž Šalamun | Knjiga za mojega brata | Joshua Beckman | The Book for My Brother | English | 2006 |
Tomaž Šalamun | Joshua Beckman | Row | English | 2006 | |
Tomaž Šalamun | John Bradley | War on Words. Correspondence with John Bradley | English | 2006 | |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | N. N. | The writing | English | 2004 |
Tomaž Šalamun | Separat | Christopher Merrill | A poem by Tomaž Šalamun | English | 2004 |
Tomaž Šalamun | Table | Michael Biggins | Blackboards | English | 2004 |
Tomaž Šalamun | Poker | Joshua Beckman | Poker | English | 2003 |
Tomaž Šalamun | Christopher Merrill | The Four Questions of Melancholy | English | 2002 | |
Tomaž Šalamun | Separat | Tomaž Šalamun, Marko Jakše, Christopher Merrill | Tomaž Šalamun: nine poems | English | 2000 |
Tomaž Šalamun | Joshua Beckman | Feast: poems | English | 2000 | |
Tomaž Šalamun | Izbor starih in novih pesmi | Christopher Merrill | The Four Questions of Melancholy: new and selected poems | English | 1997 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Tomaž Šalamun | Homage to Hat and Uncle Guido and Eliot | English | 1997 |
Tomaž Šalamun | Pastir, lovec | Sonja Kravanja | The Shepherd, the Hunter: selected poems | English | 1992 |
Tomaž Šalamun | Bob Perlman, Michael Biggins | Painted desert | English | 1991 | |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Elliot Anderson, Anselm Hollo, Deborah Kohloss, Sonja Kravanja, Veno Taufer, Michael Waltuch | The Selected Poems of Tomaž Šalamun | English | 1988 |
Tomaž Šalamun | Tomaž Šalamun, Anselm Hollo, Elliot Anderson | Turbines | English | 1973 | |
Tomaž Šalamun | N. N. | Snow | English | 1973 | |
Dušan Čater | Antologija slovenske kratke proze | Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon | The dark side of the mountain: a collection of genre short stories | English | 2008 |
Primož Čučnik, Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Tone Škrjanec, Ana Pepelnik | Izbor pesmi | Ana Pepelnik, Ana Jelnikar, Matthew Zapruder, Laura Solomon, Paul Killebrew, Peter Richards, Phillis Levin, Michael Taren, William Martin | A Slovene sampler | English | 2008 |
Primož Čučnik | Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Joshua Beckman | A Fine Line: New Poetry from Eastern & Central Europe | English | 2004 |
Aleš Debeljak | Slovar tišine | Sonja Kravanja | The Dictionary of Silence | English | 1999 |
Aleš Debeljak | Izbor esejev | Aleš Debeljak, Rawley Grav | The Hidden Handshake: National Identity and Europe in Postcommunist World | English | 2004 |
Aleš Debeljak | Mesto otrok | Christopher Merrill | The City and the Child | English | 1999 |
Aleš Debeljak | Izbor Pesmi | Aleš Debeljak, Christopher Merrill | Anxious Moments | English | 1994 |
Aleš Debeljak | Izbor pesmi | Michael Biggins | The Chronicle of Melancholy | English | 1991 |
Aleš Debeljak | Izbor pesmi | Michael Biggins | The Chronicle of Melancholy | English | 1989 |
Slavko Grum | Dogodek v mestu Gogi | Nikolai Jeffs, Rawley Grav | An Event in the Town of Goga | English | 2007 |
Andrej Hieng | Dež v Piranu | N/A | Rain in Piran | English | 1983 |
Tone Škrjanec | Izbor haikujev | N/A | Sun on a Knee | English | 2005 |
Drago Jančar | Halštat | Lili Potpara | Hallstatt | English | 1995 |
Drago Jančar | Izpoved hudodelca | Henrik Ciglič | The Felon's Revelation | English | 1984 |
Drago Jančar | Nenavadni dogodki v Kotu ali Morebitna vrnitev in ponovno izginotje Jožefa Dremla. Scenarij | N/A | Extraordinary occurrences in Kot or The possible return and repeat disappearance of Joseph Dremel. A grotesque written for television. | English | 1981 |
Drago Jančar | Vsebuje: Smrt pri Mariji Snežni. Prikazen iz Rovenske. Človek, ki je pogledal v tolmun. Kratka proza | Andrew Baruch Wachtel | The Prophecy and other Stories | English | 2009 |
Drago Jančar | Severni sij | Michael Biggins | Northern Lights | English | 2001 |
Drago Jančar | Posmehljivo poželjenje | Michael Biggins | Mocking Desire | English | 1998 |
Drago Jančar | Anne Čeh | Stakeout at Godot's : a drama in two acts | English | 1997 | |
Drago Jančar | Alasdair MacKinnon, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel | Joyce's Pupil. Short prose | English | 2006 | |
Aleš Šteger | Knjiga reči | Brian Henry | The Book of Things | English | 2010 |
Aleš Šteger | Izbrane pesmi | Peter Richards | N. N. | English | N. N. |
Aleš Šteger | Protuberance | N. N. | Protuberances | English | 2002 |
Aleš Šteger | Izbor pesmi | Uroš Mozetič | Solitude | English | 1997 |
Barbara Štucin | Draga Barbara | N. N. | Dear Barbara | English | 2002 |
Veno Taufer | Vodenjaki | Milne Holton, Veno Taufer | Waterlings | English | 2000 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell | Poems | English | 1999 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Th. Eeckerman, Michael Biggins, Elisavietta Ritchie | Tongues of the Waterlings & Other Poems | English | 1996 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Alasdair MacKinnon | Tongues of the Waterlings | English | 1992 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Michael Biggins | New Music | English | 1990 |
Ivan Tavčar | Cvetje v jeseni | Savo Tory | Autumn blossoms | English | 1999 |
Milan Jesih | Ime na koncu jezika | Erica Johnson Debeljak | The Name on the Tip of the Tongue | English | 1997 |
Milan Jesih | Koloratura | Gerda Fras | The colorature | English | 1985 |
Janez Trdina | Gorjanske bajke | David Limon, Maja Visenjak-Limon | Tales from Gorjanci Hills | English | 2005 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Fanny Susan Copeland | The shepherd | English | 1958 |
Josip Jurčič | Jurij Kozak | Ferdinand Kolednik | George Koziak: a Slovenian Janizary: historical novel from XV centura | English | 1953 |
Srečko Fišer | Medtem | Ana Jelnikar | Meanwhile | English | 2005 |
Evald Flisar | Pikpokec postane svetovni prvak | Erica Johnson Debeljak | Spots Becomes a World Champioon | English | 2007 |
Evald Flisar | Izbor dram | Evald Flisar | Collected plays, Vol. I. The Chestnut Crown, Tomorrow, What about Leonardo?, The Nymph Dies, Uncle from America, The Eleventh Planet, Nora Nora | English | 2006 |
Evald Flisar | Velika žival samote | Evald Flisar, Alan McConnell Duff | My Father's Dreams | English | 2002 |
Evald Flisar | Zgodbe s poti | Evald Flisar, Alan McConnell Duff | Tales of Wandering | English | 2001 |
Evald Flisar | Stric iz Amerike | Evald Flisar | Uncle from America | English | 1994 |
Evald Flisar | Tristan in Izolda: igra o ljubezni in smrti | Evald Flisar | Tristan and Iseult: a play about love and death | English | 1993 |
Evald Flisar | Kaj pa Leonardo? | Evald Flisar | What about Leonardo? | English | 1992 |
Evald Flisar | Jutri bo lepše | Evald Flisar | Tomorrow | English | 1992 |
Maja Vidmar | Sobe | Kelly Leah Lenox | English | 2010 | |
Vladimir Kavčič | Izbor kratke proze | N/A | The Golden Bird: Folk Tales From Slovenia | English | 1970 |
Aksinija Kermauner | Snežna roža | Tinkara Komar, Tamara Bosnič | Snow flower: tactile picture book for blind | English | 2004 |
Franjo Frančič | Tujec | Vilma Štritof Čretnik | The foreigner: radio play | English | 1993 |
Franjo Frančič | Familija | Vilma Štritof Čretnik | The family: radio play | English | 1993 |
Saša Vuga | Božidar Pahor | The New Year's Eve broken glass a radio play | English | 1981 | |
Venceslav Winkler | Ukradena svetilka | Fanny Susan Copeland | The stolen lamp | English | 1960 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Erica Johnson Debeljak | Barren Harvest | English | 2004 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Michael Biggins | Earthern Words | English | 1998 |
Dane Zajc | Otroka reke | Dušanka Zabukovec | Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama | English | 1994 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Michael Biggins | Ashes | English | 1990 |
Uroš Zupan | Izbor pesmi | Nikolai Jeffs | Psalms | English | 1994 |
Vitomil Zupan | Menuet za kitaro | Henry Leeming | Menuet for 25-shot Guitar | English | 1988 |
Ervin Fritz | Zajček Peter | Henrik Ciglič | Peter the Leveret: radioplay for children | English | 1986 |
Iztok Geister | Hvalnica ruju | Ana Jelnikar | Hymn to the Bush Tree | English | 2004 |
Iztok Geister | Hvalnica ruju | Ana Jelnikar | Hymn to the Bush Tree | English | 2005 |
Matjaž Zupančič | Hodnik | Lesley Anne Wade, Irena Duša Draž | The Corridor | English | 2004 |
Zuzzana Govednik Krasková | Ena tistih žensk II | Mia Dintinjana | One of those women II | English | 2001 |
Vlado Žabot | Sukub | Nikolai Jeffs, Rawley Grau | The Succubus | English | 2010 |
Vlado Žabot | Sukub | Nikolai Jeffs, Rawley Grau | The Succubus | English | 2007 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | N/A | Selected poems | English | 1964 |
Niko Grafenauer | Izbor pesmi | Jože Lozar, Mia Dintinjana | Silences | English | 2000 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Michael Scammell, Veno Taufer | Nothing is lost: Selected Poems | English | 2004 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Sonja Kravanja | Embers in the House of Night. Selected Poems of Edvard Kocbek | English | 1999 |
Edvard Kocbek | Črna orhideja | N/A | The Black Orchid: Radioplay | English | 1993 |
Edvard Kocbek | Na vratih zvečer | Tom Ložar | At the Door at Evening. Selected Poems | English | 1990 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Michael Scammell, Veno Taufer | The lipizzaners | English | 1989 |
Ela Peroci | Moj dežnik je lahko balon | Fanny Susan Copeland | My umbrella can turn into a balloon | English | 1962 |
Tone Peršak | Henrik Ciglič | Statistical number: radio play | English | 1983 | |
Aleksander Peršolja | Potovanje sonca. Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Richard Jackson | Travels of the Sun | English | 2007 |
Žarko Petan | Aforizmi | Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana | Aphorisms | English | 1998 |
Eva Petrič | Vsi so jedli suši | N. N. | They all ate sushi | English | 2009 |
Metod Pevec | Muzikus | Henrik Ciglič | Musicus: radioplay | English | 1992 |
Matjaž Pikalo | Izbor pesmi | Liza Debevec | Balloons, God, Moon, Earth | English | 1998 |
Dragica Potočnjak | Alisa, Alisa | Lesley Anne Wade | Alisa, Alice | English | 2003 |
Ivan Potrč | Na kmetih | Henry Leeming | The Land and the Flesh | English | 1988 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Moj očka | N. N. | Daddies | English | 2007 |
Liljana Praprotnik Zupančič | N/A | Animals speak | English | 2006 | |
Liljana Praprotnik Zupančič | 1001 pravljica | N/A | 1001 stories | English | 2006 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | English | 2005 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | English | 2003 |
Liljana Praprotnik Zupančič | N/A | Animal lullabies | English | 2000 | |
France Prešeren | Izbor sonetov | N/A | Sonnets of Unhappiness and Other Poems | English | 2002/2003 |
France Prešeren | Sonetni venec | Tom Priestly, N/A | A Wreath of Sonnets | English | 2000 |
France Prešeren | Pesmi | Tom Priestly, N/A | Poems | English | 1999 |
France Prešeren | Poezije | Reginald George Arthur De Bray | Poems | English | 1997 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Henry R. Cooper | The baptism on the Savica | English | 1996 |
France Prešeren | Soneti nesreče | A. I. Lenarčič, W. K. Matthews | Sonnets of unhappiness | English | 1983 |
France Prešeren | Izbor pesmi | William Kleesmann Matthews, Reginald George Arthur De Bray, Gloria Komai, Griša Koritnik, Janko Lavrin, A. I. Lenarčič, Monica Partidge, Paul Selver, Vivian De Sola | Poems: a selection translated from the Slovene | English | 1963 |
France Prešeren | Izbor pesmi | N. N. | Selection of poems | English | 1954 |
France Prešeren | Nezakonska mati | J. W. Wiles | The unwedded mother | English | 1919 |
France Prešeren | Izgubljena vera | N/A | Wiles, J. W. (av.): Lost faith | English | 1919 |
Tatjana Kokalj | Zajec Emil | Erica Johnson Debeljak | Emil Rabbit | English | 2007 |
Dean Komel | Zbornik | Janko Lozar | Humanism and culture | English | 2006 |
Sonja Koranter | Zemljekrog | N/A | Translation of the poems into English by Simon Koranter | English | 2002 |
Sonja Koranter | N/A | Home of the Birds. Smile. The tiny grain. You and I | English | 2009 | |
Barbara Korun | Izbor pesmi | Kelly Leah Lenox | Chasms | English | 2003 |
Majda Koren | Lojza iz vesolja | Erica Johnson Debeljak | Louise from Outer Space; dvojezična izdaja | English | 2008 |
Barbara Korun | Ostrina miline. Razpoke. Zapiski iz podmizja | Theo Dorgan, Ana Jelnikar | Songs of Earth and Light | English | 2005 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Fanny Susan Copeland | A Day in Spring | English | 1988 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Fanny Susan Copeland | A Day in Spring | English | 1959 |
Voranc Prežihov | Samorastniki | Irma M. Ožbalt | The Self-Sown & Passion above the Principle | English | 1994 |
Voranc Prežihov | Irma M. Ožbalt | The Self-Sown. Bilingual Edition of a Slovene Classic | English | 1983 | |
Srečko Kosovel | Izbor iz pesniške zapuščine Srečka Kosovela. Poezija | Ana Jelnikar | Close to Midnight: Selected Poems of Srečko Kosovel | English | 2010 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Bert Pribac, Teja Brooks Pribac, David Brooks | The golden boat: selected poems of Srečko Kosovel | English | 2008 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin | Man in a magic square | English | 2004 |
Srečko Kosovel | Integrali | Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin | Integrals | English | 1998 |
Srečko Kosovel | Integrali | William S. Heiliger | Integrals | English | 1989 |
Andrej Rozman Roza | Kako je Oskar postal detektiv | Erica Johnson Debeljak | How Oscar Became a Detective | English | 2007 |
Miha Kovač | Znanstvena mon. | N/A | Never mind the web: here comes the book | English | 2008 |
Lojze Kovačič | Zgodbe s panjskih končnic. Radijska igra | Henrik Ciglič | Stories from beehive front-boards: radioplay | English | 1993 |
Franček Rudolf | Xerxes ali strah | Henrik Ciglič | Xerxes or fear: radioplay | English | 1990 |
Franček Rudolf | Huda mravljica | Henrik Ciglič | The brave little ant: radioplay for children | English | 1989 |
Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik | Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding | In Unfriendly Weather | English | 2011 |
Taja Kramberger | Marcipan | Mia Ditinjana, Dean DeVos, Taja Kramberger | Marzipan | English | 1997 |
Ifigenija Simonovič | Izbor pesmi | Anthony Rudolf, Ifigenija Simonović | Striking Root | English | 1996 |
Vladimir Levstik | Gadje gnezdo | Fanny Susan Copeland | An adder's nest | English | 1943 |
Vladimir Levstik | Gadje gnezdo | Fanny Susan Copeland | An adder's nest | English | 1931 |
Tone Kuntner | Moja hiša | Mara Mericka | My House | English | 1987 |
Meta Kušar | Svila in lan | Evald Flisar | Silk and lax | English | 1997 |
Meta Kušar | Izbor pesmi | Evald Flisar | Split everything | English | 1997 |
Feri Lainšček | Muriša | Erica Johnson Debeljak | Muriša | English | 2008 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Tamara Soban | Instead of whom does the flower bloom | English | 2003 |
Feri Lainšček | De revolutionibus | N/A | De revolutionibus : radioplay | English | 1988 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Fanny Susan Copeland | Martin Krpan | English | 1960 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | David Limon, Maja Visenjak-Limon | Martin Krpan | English | 2004 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Erica Johnson Debeljak | Martin Krpan | English | 2004 |
Desa Muck | Kokoš Velikanka | Erica Johnson Debeljak | The Giant Hen | English | 2007 |
Aleš Mustar | (U)sodno Tolmačenje | Manja Maksimovič | C(o)urt Interpretations | English | 2008 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | N/A | South-east of Memory | English | 1999 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | Boris A. Novak | Vertigo | English | 1992 |
Boris A. Novak | Vrtnar tišine | Boris A. Novak, Michael Biggins | Gardener of Silence | English | 1990 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins | Coronation | English | 1989 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins | Coronation | English | 1991 |
Maja Novak | Mačja kuga | Maja Visenjak-Limon | The feline plague | English | 2009 |
Novica Novakovič | Izbor pesmi | Špela Vintar | Angel Fall | English | 1999 |
Mart Ogen | Izbor pesmi | N/A | Underground Poems | English | 1968 |
Iztok Osojnik | Gospod danes | Ana Jelnikar | Mister Today | English | 2003 |
Iztok Osojnik | Izbor pesmi | Sonja Kravanja | Shepherd of Silence | English | 1995 |
Iztok Osojnik | Izbor pesmi | Sonja Kravanja, Fero Malík | And Things Happen for the First Time | English | 2001 |
Josip Osti | Izbor pesmi | N/A | Poems | English | 1996 |
Josip Osti | Izbor pesmi | Mia Dintinjana | The Vineyard Path | English | 1999 |
Josip Osti | Barbara in barbar | Ruzha Cleaveland, Boris A. Novak | Barbara and the Barbarian | English | 1991 |
Kajetan Kovič | Maček Muri in Muca Maca | Tom Priestly | Mury the Cat and Matzie-Catsie | English | 2004 |
Kajetan Kovič | Zgodba o Radenski | Erica Johnson Debeljak | The Story of Radenska | English | 2001 |
Kajetan Kovič | Kalejdoskop | Tom Priestly | Kaleidoscope | English | 2002 |
Kajetan Kovič | Pajacek in punčka | Branka Javornik, Martin Cregeen | The clown and the little girl | English | 1984 |
Boris Pahor | Spopad s pomladjo | Erica Johnson Debeljak | A Difficult Spring | English | 2009 |
Boris Pahor | Nekropola | Michael Biggins | Pilgrim among the Shadows | English | 1995 |
Tone Pavček | Pesmi in leta | Tamara Bosnič, Andrej Rijavec | Poems and years | English | 2008 |
Tone Pavček | Majhnice in majnice : pesmi mnogih let za mnoge bralce | Erica Johnson Debeljak, Alan McConnell Duff, Andrej Rijavec, Nada Grošelj | Budding songs, maying songs : poems of many years for many readers | English | 2009 |
Vid Pečjak | Pobegli robot | Janko Golias | The runaway robot | English | 1981 |
Svetlana Makarovič | Gal v galeriji | Uroš Mozetič | Gal in the Gallery | English | 2006 |
Svetlana Makarovič | Kosovirja na leteči žlici | Sonja Kravanja | Cosies on the flying spoon | English | 1994 |
Svetlana Makarovič | Starci | Henrik Ciglič | The elders | English | 1987 |
Marjan Manček | Sreča ne počiva. Hribci. Samostalniki. | Dušanka Zabukovec | The Hillies. Makepeace & family. Nouns. | English | 1994 |
Marjan Manček | Hribci. Kaj? Kdo? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. What? Who? | English | 1994 |
Marjan Manček | Kaj delaš, Dajnomir? Glagoli. | Dušanka Zabukovec | What are you doing, Makepeace? Verbs. | English | 1994 |
Marjan Manček | Kakšno? Pridevniki. | Dušanka Zabukovec | What is it like? Adjectives. | English | 1994 |
Marjan Manček | Koliko? Kateri? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. How many? Which one? | English | 1995 |
Marjan Manček | Kdo? Čigav? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. Who? Whose? | English | 1995 |
Marjan Manček | Kje? Kam? Kdaj? Kako? | Dušanka Zabukovec | Where? Where to? When? How? | English | 1995 |
Marjan Manček | Šmentana muha. Putka Trudka. Cufek. Leo. Pipi pišče. Brundo. Cicibaba. | Brane Solce, Carlomaria Pilloni | Comics | English | 2006 |
Marjan Manček | Iz dnevnika čebelice Medke | Anne Čeh | From Hunny-bee's diary | English | 2005 |
Tomaž Mastnak | N/A | Crusading peace: Christendom, the Muslim world, and Western political order | English | 2002 | |
Tomaž Mastnak | Proti religiozni zgodovini sekularizma: islam, Bosna in vojna | N/A | Towards a religious history of secularism: Islam, Bosnia and War | English | 1997 |
Mira Mihelič | Pridi, mili moj Ariel | Alasdair MacKinnon | Come, my gentle Ariel | English | 2002 |
Miha Mazzini | Telesni čuvaj | Maja Visenjak-Limon | Guarding Hanna | English | 2008 |
Miha Mazzini | Telesni čuvaj | Maja Visenjak-Limon, Mark White | Guarding Hanna | English | 2002 |
Miha Mazzini | Drobtinice | Maja Visenjak-Limon | The Cartier Project | English | 2004 |
Miha Mazzini | Kralj ropotajočih duhov | Maja Visenjak-Limon | The King of the Rattling Spirits | English | 2004 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | N/A | The little Sleepy Star | English | 2009 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | Sunčan Patrick Stone | Twinkle Sleepyhead | English | 2007 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | N/A | Twinkle Sleepyhead | English | 2004 |
Vesna Milek | Če | Erica Johnson Debeljak | If | English | 2006 |
Brane Mozetič | Še banalije | Elizabeta Žargi, Timothy Liu | Banalities | English | 2008 |
Brane Mozetič | Pasijon | Tamara Soban | Passion | English | 2005 |
Brane Mozetič | Jelnikar | Ana Jelnikar | Butterflies | English | 2004 |
Simon Gregorčič | Izbor pesmi | J. W. Wiles | Alone | English | 1919 |
Andrej Medved | Vitko Kogoj, Martin Gregeen | Two lectures on the art of poetry and painting | English | 1999 | |
Janko Messner | Pesmi | Tom Priestly | Poems | English | 1998 |
Janko Messner | Čigava je ta naša zemlja? | N/A | Whose is This our Land | English | 2002 |
Janko Messner | Henrik Ciglič | Conversation in the womb of a Carinthian Slovene woman: radioplay | English | 1990 | |
Franci Rogač | Kresniček Bal | Helena Byrne | Bal the Firefly | English | 2010 |
Andrej Blatnik | Saj razumeš? | Tamara Soban | You do understand | English | 2010 |
Srečko Kosovel | Look Back, Look Ahead | Ana Jelnikar, Barbara Siegel Carlson | Izbor pesmi | English | 2010 |
Boris Pintar | Ne ubijaj, rad te imam | Aaron Gillies | Don't kill anyone, I love you | English | 2001 |
Boris Pintar | Družinske parabole | Rawley Grau | Family Parables | English | 2009 |
Boris Pintar | Kastracijski stroji : gledališče in umetnost devetdesetih | Mia Dintinjana, Urška Zajec, Mojca Krevel | Castration machines : theater and art in the nineties | English | 2001 |
Drago Jančar | Galjot | Michael Biggins | The galley slave | English | 2011 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | English | 2005 |
Slavko Pregl | Lutke iz sedmega nadstropja | Erica Johnson Debeljak | The puppets from the seventh floor | English | 2009 |
Janja Žitnik Serafin | Večkulturna Slovenija: položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru | Erica Johnson Debeljak | Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture | English | 2012 |
Evald Flisar | Velika žival samote | Alan McConnell Duff, Evald Flisar | My Father's Dreams | English | 2011 |
Milan Dekleva | Slepa pegica časa | Erica Johnson Debeljak | Blind Spot of Time | English | 2007 |
Milan Dekleva | Muši muši | Jure Novak | Mushi mushi | English | 2005 |
Miha Mazzini | Mislil sem, da obvladam Google | Lučka Lučovnik | I thought i knew how to Google: 50 tricks for refining your search | English | 2009 |
Miha Mazzini | Zbiralec imen | Maja Visenjak-Limon | The collector of names | English | 2010 |
Miha Mazzini | Nemška loterija | Urška Zupanec | The German lottery | English | 2012 |
Boris A. Novak | Izbor poezije | Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko | The Master of Insomnia | English | 2012 |
Brane Mozetič | Zgubljena zgodba | Erica Johnson Debeljak | Lost Story | English | 2011 |
Tomaž Šalamun | Po sledeh divjadi | Sonja Kravanja | On the tracks of wild game | English | 2011 |
Luka Novak | Zlati dež ali kaj hoče moški | Urška Charney | The golden shower: or what men want | English | 2012 |
Drago Jančar | Mesto, meje in ustvarjalnost | Marija Zidar | The city, its borders, and creativity | English | 2012 |
Evald Flisar | Čarovnikov vajenec | Evald Flisar, David Limon | The sorcerer's apprentice | English | 2012 |
Irena Avsenik Nabergoj | Ljubezen in krivda Ivana Cankarja | Jason Blake | The Power of Love and Guilt. Representations of the Mother and Woman in the Literature of Ivan Cankar | English | 2013 |
Vlado Kreslin | Namesto koga roža cveti | Urška Charney | Instead of Whom Does the Flower Bloom | English | 2012 |
Kajetan Kovič | Orfejeva nostalgija | Andrej Rijavec | Orpheus' Nostalgia | English | 2012 |
Tomaž Šalamun | Izbor poezije | Michael Biggins | The Blue Tower | English | 2011 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Michael Biggins | The Errors of Young Tjaž | English | 2013 |
Evald Flisar | Opazovalec | David Limon | If I only had time | English | 2013 |
Slavko Pregl | Geniji brez hlač | Maja Visenjak-Limon | Geniuses without pants | English | 2013 |
Miha Mazzini | Drobtinice | Maja Visenjak-Limon | Crumbs | English | 2014 |
Jana Putrle Srdić | Lahko se zgodi karkoli | Barbara Jurša | Anything could happen | English | 2014 |
Miha Mazzini | Paloma negra | Maja Visenjak-Limon | Paloma negra | English | 2014 |
Marjan Rožanc | O svobodi in Bogu. Izbrani eseji | Jason Blake, Jeremi Slak | Of Freedom and God. Selected Essays | English | 2014 |
Evald Flisar | Potovanje predaleč | Timothy Pogacar | A journey too far : an Indian love story | English | 2015 |
Evald Flisar | Čaj s kraljico | David Limon | Tea with the Queen | English | 2015 |
Evald Flisar | Velika žival samote | Alan McConnell Duff | My Father's Dreams | English | 2015 |
Vida Mokrin-Pauer, Maja Vidmar, Uroš Zupan, Peter Semolič, Nataša Velikonja, Gregor Podlogar | Slovenian poets | Ana Jelnikar, Stephen Watts, Kelly Lenox Allan | Six Slovenian Poets | English | 2006 |
Janez Vrečko | Srečko Kosovel. Kons | David Limon | Constructivism and Kosovel | English | 2015 |
Milan Jesih | Izbrane pesmi | Nada Grošelj | Selected poems | English | 2015 |
Evald Flisar | Alica v nori deželi | Andrej Pleterski | Alice in Crazyland | English | 2015 |
Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc | N.N. | Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara | Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature | English | 2004 |
Jernej Mlekuž | Burek.si?!: koncepti, recepti | Peter Altshul | Burek: a culinary metaphor | English | 2015 |
Evald Flisar | Dekle, ki bi raje bilo drugje | Timothy Pogacar | The girl who would rather be elsewhere | English | 2016 |
Marko Sosič | Balerina, balerina | Maja Visenjak-Limon | Ballerina, ballerina | English | 2014 |
Evald Flisar | Začarani Odisej | David Limon | Enchanted Odysseus | English | 2016 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Michael Biggins | The errors of young Tjaž | English | 2013 |
Suzana Tratnik | Izbor kratkih zgodb | Michael Biggins, Tamara Soban, Elizabeta Žargi, Špela Bibič | Games with Greta & Other Stories | English | 2016 |
Evald Flisar | Ljubezni tri in ena smrt | David Limon | Three loves, one death | English | 2016 |
Josip Murn | Topol samujoč: izbrane pesmi | Nada Grošelj | Lonesome Poplar tree: Selected Poems | English | 2016 |
Evald Flisar | Ljubezni tri in ena smrt | David Limon | Three loves, one death | English | 2016 |
Maja Gal Štromar | Anne Čeh | Best European Fiction 2017 | English | 2017 | |
Evald Flisar | Opazovalec | David Limon | If I only had time | English | 2016 |
Manica Klenovšek Musil | Slon Stane | Jason Blake | Stan the Elephant | English | 2017 |
Jasmina Kozina Praprotnik | Bela dama - Življenje tekačice Helene Žigon | Erica Johnson Debeljak | The Long Running Life of Helena Zigon | English | 2017 |
Goran Vojnović | Jugoslavija, moja dežela | Noah Charney | Yugoslavia, My Fatherland | English | 2015 |
Gabriela Babnik | Doba suše | Rawley Grau | Dry Season | English | 2015 |
Maja Vidmar | Izbor poezije | Andrej Pleterski | The Gift of Delay: Selected Poems | English | 2017 |
Evald Flisar | Besede nad oblaki | Timothy Pogacar | Words Above the Clouds | English | 2017 |
David Movrin | / | N/A | European Humanism and Its Challenges | English | 2017 |
Mila Kačič | / | Bert Pribac, David Brooks | Among the Thousands I would Know You | English | 2012 |
Evald Flisar | Tam me boš našel | Timothy Pogacar | That's Where You'll Find Me | English | 2017 |
Fran Milčinski | Zlata hruška | Michael Biggins | The Golden Pear Tree | English | 2017 |
Fran Milčinski | O dušici majceni, ki ni smela v nebesa | Michael Biggins | About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven | English | 2017 |
Fran Milčinski | Vila | Michael Biggins | The Fairy | English | 2017 |
Jasmin B. Frelih | Na/Pol | Jason Blake | In/Half | English | 2018 |
Brane Mozetič | Nedokončane skice neke revolucije | Barbara Jurša | Unfinished Sketches of a Revolution | English | 2018 |
Evald Flisar | Besede nad oblaki | Timothy Pogacar | Words above the clouds | English | 2018 |
Mojca Kumerdej | Fragma | Rawley Grau | Fragma | English | 2018 |
Ivan Cankar | Podobe iz sanj | Erica Johnson Debeljak, Jasmin B. Frelih | Images from Dreams | English | 2018 |
Boštjan Videmšek | / | N/A | Dispatches from the frontlines of humanity: A book of reportage | English | 2019 |
Jure Detela | Mah in srebro | Raymond Miller | Moss & Silver | English | 2018 |
Mate Dolenc | Morje v času mrka | Michael Biggins | Sea at Eclipse | English | 2018 |
Jasna Šebjanič Pupis | Nana, človeška ribica | Mina Mušinović | Sally, the aquatic salamander | English | 2018 |
Evald Flisar | Dekleta, ki se jih spomnim | Timothy Pogacar | Who can say where the road goes | English | 2018 |
Evald Flisar | Greh | David Limon | A Swarm of Dust | English | 2018 |
Andrej Blatnik | Saj razumeš? | Tamara Soban | You Do Understand | English | 2010 |
Neža Maurer | Živeti, ljubiti in oditi | Andrej Rijavec | Live, Love & Leave | English | 2012 |
Boris Pahor | Nekropola | Michael Biggins | Necropolis | English | 2011 |
N/A | N/A | Fragments from Slovene literature | English | 2005 | |
Dušica Kunaver | Slovenian Customs and Songs | Nataša Kocjanc | Šege in pesmi pod lipo domačo | English | 2003 |
Srečko Kosovel | Ana Jelnikar, Barbara Siegel Carlson | Look back, look ahead | English | 2010 | |
Jernej Mlekuž, Mirjam Milharčič Hladnik | Krila migracij | N/A | Going places | English | 2014 |
Mitja Velikonja | Evroza | Čedo Vuković | Eurosis | English | 2005 |
Antonio Živkovič | Odsev spomina | Anthony J. Klančar | Reflection of Memory | English | 2004 |
Zdravko Zupančič | Znamenja pod kožo | Karin Žontar | Marks under the skin | English | |
Trevor Shaw, Alenka Čuk | N/A | Slovene Caves & Karst pictured 1545-1914 | English | 2012 | |
Drago Jančar | Drevo brez imena | Michael Biggins | The Tree with no Name | English | 2014 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Michael Biggins | I saw her that night | English | 2016 |
Gal Kirn | Partizanski prelomi in protislovja tržnega socializma v Jugoslaviji | Borut Praper , Gal Kirn | Partisan Ruptures (Self-Management, Market Reform and the Spectre of Socialist Yugoslavia) | English | 2019 |
Sebastijan Pregelj | Kronika pozabljanja | Rawley Grau | A Chronicle of Forgetting | English | 2019 |
Tanja Tuma | Češnje bele in rdeče: roman o spravi | Tanja Tuma, Arlene Ang | White and red cherries: a Slovenian civil war novel | English | 2016 |
Suzana Tratnik | N/A | The Vintage Book of International Lesbian Fiction | English | 1999 | |
Suzana Tratnik | N/A | In Our Own Words: A Generation Defining Itself, Vol. 7 | English | 2007 | |
Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc | David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara | A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960 | English | 2007 | |
Suzana Tratnik | N/A | Angels Beneath the Surface, A Selection of Contemporary Slovene Fiction | English | 2008 | |
Suzana Tratnik | David Limon | Contemporary Slovenian Short Stories | English | 2008 | |
Nataša Kramberger | Nebesa v robidah | Kristina Helena Reardon | Blackberry Heaven. A Novel in Stories | English | 2020 |
Manica Klenovšek Musil | Slon Stane | Jason Blake | Stan the Elephant | English | 2020 |
Emilijan Čuček | Veliki krog | Emilijan Čuček | The Big Circle | English | 2020 |
Katja Perat | Mazohistka | Michael Biggins | The Masochist | English | 2020 |
Goran Vojnović | Figa | Olivia Hellewell | The Fig Tree | English | 2020 |
Dušan Šarotar | Biljard v hotelu Dobray | Rawley Grau | Billards at the Hotel Dobray | English | 2019 |
Dino Bauk | Konec. Znova. | Timothy Pogacar | The End. And Again. | English | 2019 |
Dušan Šarotar | Panorama | Rawley Grau | Panorama | English | 2017 |
Mojca Kumerdej | Kronosova žetev | Rawley Grau | The Harvest of Chronos | English | 2018 |
Jela Krečič | Ni druge | Olivia Hellewell | None like her | English | 2016 |
Lojze Kovačič | Prišleki 1.del | Michael Biggins | Newcomers: book one | English | 2016 |
Lojze Kovačič | Prišleki 2.del | Michael Biggins | Newcomers: book two | English | 2020 |
Evald Flisar | Zbiralec sanj | David Limon | The dream collector | English | 2020 |
Evald Flisar | Alica v nori deželi | David Limon, Evald Fliser | Alice in crazyland | English | 2020 |
Dunja Jogan | Srečkov kovček | Olivia Hellewell | Felix after the rain | English | 2020 |
Zoran Pevec, Miriam Drev, Ivan Dobnik | Glasovi slovenske poezije 3 | Tanja Dominko, Miriam Drev, Natasha Sajé | Voices of slovene poetry 3 | English | 2010 |
Slavko Pregl, Leon Pogelšek | Skrivnost se imenuje Erich Šlomovič | Irena Duša Draž | The Secret Collector | English | 2021 |
Jana Bauer | Groznovilca v Hudi hosti | David Limon | Scary Fairy in Wicked Wood | English | 2019 |
Evald Flisar | Poglej skozi okno | David Limon | Look Through the Window | English | 2020 |
Ida Mlakar Črnič | Tu blizu živi deklica | David Limon | Close to Here | English | 2020 |
Ivan Cankar | Hlapci | Lesley Zore | The Serfs | English | 2020 |
Maja Kastelic | Deček in hiša | N/A | A Boy and a House | English | 2018 |
Anja Štefan | Čmrlj in piščalka | Nada Grošelj | Bumblebee and the Flute | English | 2020 |
Slavko Pregl | Spričevalo | David Limon | School Report | English | 2016 |
Evald Flisar | Moje kraljestvo umira | David Limon | My Kingdom is dying | English | 2021 |
Uroš Grilc | Rogec in zlato srce | Urška Charney | Little Horns and Golden Heart | English | 2021 |
Žiga Gombač | Zaklad pokljuških škratov | Urška Charney | The treasure of the Pokljuka dwarves | English | 2021 |
Uroš Zupan | Počasna plovba | Michael Biggins | Slow sailing | English | 2022 |
Sanja Pregl | Zgodbe iz drugega nadstropja | David Rix | Stories from the Second Floor | English | 2008 |
Sanja Pregl | Objem | Andreja Stajnko | The Embrace | English | 2020 |
Andrej Blatnik | Zakon želje | Tamara Soban | Law of Desire | English | 2014 |
Andrej Blatnik | Spremeni me | Tamara Soban | Change me | English | 2019 |
Ivan Tavčar | Visoška kronika | Timothy Pogacar | The Visoko Chronicle | English | 2021 |
Evald Flisar | Nevidni otrok | David Limon | The Diaries of Adam and Eve | English | 2022 |
Tone Škrjanec | Koža | Ana Pepelnik, Matthew Rohrer | Skin | English | 2014 |
Evald Flisar | Nevidni otrok | David Limon | The Diaries of Adam and Eve | English | 2022 |
Brane Mozetič | Dežela bomb, dežela trav | Špela Bibič | The Land of Bombs, the Land of Grass | English | 2022 |
Brane Mozetič | Ahil in Patrokles | Barbara Jurša | Achilles and Patroclus | English | 2022 |
Brane Mozetič | Dihurlandija | Špela Bibič | Skunkland | English | 2022 |
Breda Smolnikar | Ko se tam gori olistajo breze | Michael Biggins | When the Birches Leaf Out Up There | English | 2021 |
Veronika Simoniti | Zasukane štorije, Hudičev jezik | Nada Grošelj, David Limon, Špela Bibič | Mere Chances | English | |
Veronika Simoniti | Papirnata hiša | Nada Grošelj | A House of Paper | English | 2015 |
Sebastijan Pregelj | V Elvisovi sobi | Rawley Grau | In Elvis's room | English | 2023 |
Tadej Golob | Leninov park | Gregor Timothy Čeh | Lenin park | English | 2022 |
Tadej Golob | Jezero | Gregor Timothy Čeh | The Lake | English | 2022 |
Gregor Strniša | Vesolje | Nada Grošelj, Jason Blake | Space | English | 2024 |
Brane Mozetič | Banalije, Še banalije - izbor | Elizabeta Žargi, Tamara Soban, Barbara Jurša | Obsessed with Life (New and Selected Poems) | English | 2023 |
Aleš Šteger | Knjiga teles | Brian Henry | The Book of Bodies | English | 2022 |
Majda Koren, Damijan Stepančič | Inšpektor Jože | David Limon | Pick and Pocket. Inspector Joe is on the case! | English | 2024 |
Majda Koren, Damijan Stepančič | Kapo in Bundo | David Limon | Pick and Pocket. On the run! | English | 2024 |
Elena Pečarič | Svoboda dihanja | David Limon | Freedom to Breathe | English | 2023 |
Marko Pogačnik | Grimmove pravljice za odrasle (otroke) | Tadej Turnšek, Rahel Ries | Grimm's Fairy Tales Decoded | English | 2025 |
Andrej E. Skubic, Polona Glavan, Dušan Čater, Ana Schnabl, Anja Mugerli, Vesna Lemaić, Andrej Blatnik, Suzana Tratnik, Veronika Simoniti, Sergej Curanović, Drago Jančar, Arjan Pregl, Dušan Šarotar, Jani Virk, Sebastijan Pregelj, Goran Vojnović, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Mirana Likar, Eva Markun, Miha Mazzini, Boris Kolar, Nejc Gazvoda, Tomaž Kosmač, Maja Novak, Vinko Möderndorfer, Agata Tomažič | Brez milosti | Michael Biggins, Nada Grošelj, Jason Blake, Jeremi Slak, Olivia Hellewell, Gregor Timothy Čeh | It's already the morning of the last day | English | 2023 |
Lucija Stupica | Točke izginjanja | Andrej Peric | Vanishing Points | English | 2024 |