Search results
Search string: Language: UkrainianAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
France Bevk | Ivan Juščuk, Marina Grymyč | Važkyj krok: povisti ta opovidannja: pereklad zi slovns'koj. | Ukrainian | 1987 | |
Leopold Suhodolčan | N. N. | Shovanyj ščodennyk: povist': dlja molodšogo ta seredn'ogo viku | Ukrainian | 1983 | |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Ivan Juščuk | Najmits'ka pravda : povisti ta opovidannja | Ukrainian | 1976 |
Anton Ingolič | Na splavih | Marina Grimič | Na splavah: roman | Ukrainian | 1968 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Maryana Klymets | ЦІЄЇ НОЧІ Я ЇЇ БАЧИВ | Ukrainian | 2018 |
Oton Župančič | Ciciban | Mihal Ramač | Ciciban: vibor z poeziï za dzeci | Ukrainian | 1989 |
Ivan Potrč | Na kmetiji | Ivan P. Jušuk, Oleksandra M. Sirotjuk | Na hutori: roman. Zustrič: povist: pereklad zi slovens'koï | Ukrainian | 1990 |
France Prešeren | Izbor pesmi | N. N. | Poeziï: zi slovens'koï | Ukrainian | 1977 |
Ciril Kosmač | Balada o trobenti in oblaku | Vil Grymyč | Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja | Ukrainian | 1983 |
Ciril Kosmač | Balada o trobenti in oblaku | Vil Grymyč | Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja | Ukrainian | 1970 |
Tone Seliškar | Bratovščina Sinjega galeba | Julijan Rac | Družtvo »Belava čajka« | Ukrainian | 1987 |
Tone Seliškar | Bratovščina Sinjega galeba | N. N. | Društvo »Belava čajka«: domašne čitane za VI klas osnovnej školi | Ukrainian | 1987 |
Tone Seliškar | Bratovščina Sinjega galeba | N. N. | Komanda »Sin'oï gajky | Ukrainian | 1965 |
Brane Mozetič | Banalije | Dmytro Chystiak | Banalnoši | Ukrainian | 2012 |
Vlado Žabot | Sukub | Nataliya Khoroz, Maryana Klymets | Sukkub | Ukrainian | 2014 |
Boris Pahor | Spopad s pomladjo | Olena Dzjuba-Pogrebnjak | Važka vesna | Ukrainian | 2016 |
Simona Semenič | Tri drame | Maryana Klymets | ТРИ ДРАМИ | Ukrainian | 2025 |
Simona Semenič | Tri igre za punce | Maryana Klymets | ТРИ П'ЄСИ ДЛЯ ДІВЧАТ | Ukrainian | 2025 |
Barbara Korun | Pridem takoj | Maryana Klymets, Nataliya Khoroz | Pryjdu za mytʹ | Ukrainian | 2018 |
Brane Mozetič | Obsedenost | Dmitro Čistjak | Manija | Ukrainian | 2017 |
Aleš Šteger | Odpusti | Maryana Klymets, Nataliya Khoroz | Proštennja | Ukrainian | 2019 |
Drago Jančar | In ljubezen tudi | Olena Dzjuba-Pogrebnjak | I kokhannya tezh | Ukrainian | 2020 |
Slavko Grum | Dogodek v mestu Gogi | Maryana Klymets | Подія у місті Ґоґа | Ukrainian | 2021 |
Brane Mozetič | Dežela bomb, dežela trav | Julija Stankevič | Krajina bomb, krajina trav | Ukrainian | 2022 |
Peter Svetina | Debela pekovka | Maryana Klymets | Pekarka - pampuščeka | Ukrainian | 2022 |
Drago Jančar | Drevo brez imena | L. Kancedal | Brezimenne drevo [Брезіменне древо] | Ukrainian | |
Mladen Dolar | His master's voice: eine Theorie der Stimme | Pavlo Shved | Голос і більш нічого | Ukrainian | 2022 |
Slavoj Žižek | Looking awry: an introduction to Jacques Lacan through popular culture | Pavlo Shved | Погляд навскіс: Вступ до теорії Жака Лакана через популярну культуру | Ukrainian | 2022 |
Goran Vojnović | Figa | Nataliya Khoroz | Інжир | Ukrainian | 2022 |
Tadej Golob | Jezero | Maryana Klymets | Озеро [The Lake] | Ukrainian | 2023 |
Tadej Golob | Leninov park | Maryana Klymets | Парк [Lenin Park] | Ukrainian | 2023 |
Avgust Demšar | Cerkev | Nataliya Khoroz | Церква | Ukrainian | 2023 |
Žanina Mirčevska | Konec Atlasa | Maryana Klymets | КРАХ «АТЛАСА» | Ukrainian | 2024 |
Avgust Demšar | Tajkun | Nataliya Khoroz | Магнат | Ukrainian | 2024 |