The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Agnieszka Będkowska KopczykAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Tomaž Šalamun | Separat | Tomaž Šalamun, Marko Jakše, Christopher Merrill | Tomaž Šalamun: nine poems | angleščina | 2000 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Michał Kopczyk | Czytać: kochać | poljščina | 2002 |
Primož Čučnik | Izbor pesmi | Adam Wiedemann, Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk | Zapach herbaty | poljščina | 2002 |
Fabjan Hafner | Vodi me, voda | Ksenija Premur, Fabjan Hafner | Vodi me, vodo | hrvaščina | 2007 |
Dane Zajc | Kje se slovensko neha in hrvaško začne | Anita Peti-Stantić, Sanja Slukan-Marković, Miroslav Gradečak | Gdje slovensko prestaje, a hrvatsko počinje: slovensko-hrvatska granica u 19. i početkom 20. stoljeća | hrvaščina | 2008 |
Miklavž Komelj | Izbor pesmi | Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka | Rosa | poljščina | 2003 |
Taja Kramberger | Mobilizacije | Ksenija Premur, Michele Obit | Mobilizacije. Mobilitazioni | hrvaščina, italijanščina | 2008 |
Peter Semolič | Izbor pesmi | Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka | Wiersze wybrane | poljščina | 2003 |
Brane Mozetič | Izbor pesmi | Agnieszka Będkowska Kopczyk | To nie jest księga seksu | poljščina | 2005 |
Ivan Cankar | Hiša Marije Pomočnice | Tomoko Sasaki, Ivan Godler | Jihino Seibo Byoutou | japonščina | 2011 |
Jure Potokar, Ksenija Jus | Premost VI | Natalija Furman, Aleksandra Hankuš-Grzywa, Jacek Lenkiewicz, Aleksandra Plewnia, Bartost Sowa, Marlena Gruda, Michał Kopczyk, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Tomasz Łukaszewicz, Katarzyna Bednarska | Przekładka VI | poljščina, češčina | 2011 |
Žiga Gombač, Igor Šinkovec | Hlapec Jernej in pasja pravica : po motivih povesti Hlapec Jernej in njegova pravica Ivana Cankarja | Karin Almasy, Sebastian Walcher , Erwin Köstler | Jernej der Knecht und sein Recht : eine tragische slowenische Hundegeschichte frei nach Ivan Cankar | nemščina | 2018 |
Veronika Simoniti | Kako razdreš pejsaž (Hudičev jezik) | Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Aleksandra Krasovec | The devil's tongue : short stories : sample translation | bolgarščina, nemščina, makedonščina, srbščina, hrvaščina, madžarščina, poljščina, španščina, italijanščina, angleščina | 2015 |
Josip Vandot | Kekec na volčji sledi | Tomoko Sasaki, Ivan Godler | けもの道のケケツ[Kekec on the Wolf's Trail] | japonščina | 2023 |