Preskoči na vsebino

Database of Translations

Search results

Search string: Translator: Christopher Merrill
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Tomaž Šalamun Izbrane pesmi Ana Jelnikar,  Anselm Hollo,  Brian Henry,  Christopher Merrill,  Joshua Beckman,  Matthew Rohrer,  Peter Richards,  Phillis Levin,  Thomas Kane,  Tomaž Šalamun There's the Hand and There's the Arid Chair English 2009
Tomaž Šalamun Separat Christopher Merrill A poem by Tomaž Šalamun English 2004
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Christopher Merrill The Four Questions of Melancholy: New and Selected Poems English 2002
Tomaž Šalamun Izbor starih in novih pesmi Christopher Merrill The Four Questions of Melancholy: new and selected poems English 1997
Aleš Debeljak Mesto otrok Christopher Merrill The City and the Child English 1999
Aleš Debeljak Izbor Pesmi Aleš Debeljak,  Christopher Merrill Anxious Moments English 1994
N/A Antologija slovenske sodobne poezije Margit Podvornik Alhady,  Mohsen Alhady Min al-Shi'r al-Slovini al-Mu'asir Mukhtarat Arabic 2009
Aleš Debeljak Kozmopolis Aleš Debeljak,  Andrew Zawacki,  Christopher Merrill,  Igor Isakovski Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis Macedonian 2010
Alojz Ihan,  Srečko Kosovel,  Svetlana Makarovič,  Brane Mozetič,  Boris A. Novak,  Tomaž Šalamun,  Maja Vidmar,  Dane Zajc,  Erika Vouk Izbor sodobne slovenske poezije Margit Podvornik Alhady,  Mohsen Alhady Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir Arabic 2009
Suzana Tratnik Vzporednice Margit Podvornik Alhady,  Mohsen Alhady Mutavazijat Arabic 2015
Brane Mozetič Dežela bomb, dežela trav Margit Podvornik Alhady,  Mohsen Alhady Bilad alkanabil va bilad alhašaiš Arabic 2015
Back