Preskoči na vsebino

Database of Translations

Help us expand the translation database — submit a new entry here.

Search results

Search string: Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Gregor Strniša Odisej Katarina Šalamun Biedrzycka Odyseusz Polish 1993
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Miłosz Biedrzycki,  Katarina Šalamun Biedrzycka Jabłoń Polish 2004
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka,  Agnieszka Będkowska Kopczyk,  Michał Kopczyk Czytać: kochać Polish 2002
Tomaž Šalamun Poker Katarina Šalamun Biedrzycka Poker Polish 2002
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Straszne świeta Polish 1996
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Wiersze Polish 1979
Primož Čučnik Izbor pesmi Adam Wiedemann,  Katarina Šalamun Biedrzycka,  Agnieszka Będkowska Kopczyk Zapach herbaty Polish 2002
Aleš Debeljak Mesto in otrok Katarina Šalamun Biedrzycka Miasto i dziecko Polish 2000
Aleš Debeljak Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Słownik ciszy Polish 1992
Uroš Zupan Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Pryzgotowania do nadejscia kwietnia Polish 2001
Miklavž Komelj Izbor pesmi Adam Wiedemann,  Agnieszka Będkowska Kopczyk,  Katarina Šalamun Biedrzycka Rosa Polish 2003
Peter Semolič Izbor pesmi Adam Wiedemann,  Agnieszka Będkowska Kopczyk,  Katarina Šalamun Biedrzycka Wiersze wybrane Polish 2003
Meta Kušar Ljubljana Miłosz Biedrzycki,  Katarina Šalamun Biedrzycka Lublana Polish 2013
Jana Bauer Groznovilca v Hudi hosti Katarina Šalamun Biedrzycka Strasznowiłka w Grożnym Gąszczu Polish 2015
Peter Svetina Antonov cirkus Katarina Šalamun Biedrzycka Cyrk Antoniego Polish 2015
N/A Mah in srebro Katarina Šalamun Biedrzycka Srebro i mech : antologia poezji słoweńskiej Polish 1995
Uroš Zupan Počasna plovba Katarina Šalamun Biedrzycka Niespieszna żegluga Polish 2015
Back


The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.