Search results
Search string: Translator: Miroslav Gradečak| Author | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
|---|---|---|---|---|---|
| Dane Zajc | Kje se slovensko neha in hrvaško začne | Anita Peti-Stantić, Sanja Slukan-Marković, Miroslav Gradečak | Gdje slovensko prestaje, a hrvatsko počinje: slovensko-hrvatska granica u 19. i početkom 20. stoljeća | Croatian | 2008 |
| Veronika Simoniti | Kako razdreš pejsaž (Hudičev jezik) | Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Alexandra Krasovets | The devil's tongue : short stories : sample translation | Bulgarian, German, Macedonian, Serbian, Croatian, Hungarian, Polish, Spanish, Italian, English | 2015 |
| Josip Jurčič | Kozlovska sodba v Višnji Gori | Paweł Jaworski, Ksenija Malia Leban | Proces kozła w Wiśniowej Górze, The Goat Trial of Višnja Gora | N/A | 2021 |