Search results
Search string: Translator: Anežka Kočalková| Author | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
|---|---|---|---|---|---|
| Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Tomaž Šalamun, Mireille Robin, Zdenka Štimac | Poèmes choisis | French | 2001 |
| Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Tomaž Šalamun, Mireille Robin, Zdenka Štimac | Poèmes choisis | French | 1995 |
| Jože Hudeček | Golobar | Anežka Kočalková | Zbeh | Slovak | 1999 |
| Drago Jančar | Severni sij | Anežka Kočalková | Polárna žiara | Slovak | 2001 |
| Dušan Jovanović | Osvoboditev Skopja | Mireille Robin, Milan Jesih | La libération de Skopje | French | 2003 |
| Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Judit Pór, Dezső Tandori, Sándor Weöres, Jože Hradil | Ősz a karsztokon | Hungarian | 1984 |
| Ivan Dobnik | Izbrana poezija | Natalija Milovanović, Felix Oliver Kohl | Geburt einer Oase | German | 2023 |
| Sarival Sosič, Barbara Korun, Lojze Kovačič, Maruša Krese, Brane Mozetič, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Tina Kozin, Eva Kovač | Anežka Kočalková, Kristína Potočňaková, Svetlana Kmecová, Terézia Struhárová, Andrej Peric, Miloslav Vojtech, Saša Vojtech Poklač, Romana Pirih Marušková | Bezo mňa niet sveta. Slovinsko (Časopis Verzia) | Slovak | 2024 | |
| Esad Babačić, Petra Bauman, Ajda Bračič, Nina Dragičević, Petra Kolmančič, Miha Mazzini, Ana Pepelnik, Gregor Podlogar, Arjan Pregl, David Šalamun | Daniela Kocmut, Moritz Kropfitsch, Felix Oliver Kohl, Natalija Milovanović, Aina Sandrini, Urška P. Černe, Jan Wagner, Monika Rinck | Vielleicht war es der Wind: Literatur aus Slowenien (Lichtungen 175) | German | 2023 |