Help us expand the translation database — submit a new entry here.
Search results
Search string: Author: Andrej E. SkubicAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | David Limon, Matej Bogataj | Fužine Blues | English | 2007 |
Andrej E. Skubic | Grenki med | Petr Mainuš | Hořký mĕd | Czech | 2009 |
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | Petr Mainuš | Fužinské blues | Czech | 2004 |
Andrej E. Skubic | Popokorn | Jagna Pogačnik | Popkorn | Croatian | 2009 |
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | Roman Vehovec | Fižinski blues | Serbian | 2008 |
Suzana Tratnik, Drago Jančar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Mojca Kumerdej, Dušan Čater, Aleš Čar, Polona Glavan, Jani Virk, Maja Novak | N/A | Zu zweit nirgendwo: Neue Erzählungen aus Slowenien | German | 2006 | |
Andrej E. Skubic, Jani Virk, Vlado Žabot | Antologija sodobne slovenske književnosti | Monica Mansour | Antología de narradores eslovenos contemporaneos | Spanish | 2009 |
Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik | O čem govorimo | Ljudmil Dimitrov, Eva Šprager | Za kakvo govorim | Bulgarian | 2013 |
Andrej E. Skubic | Popkorn | Vojin Ančić | Popkorn | Serbian | 2010 |
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | Roman Vehovec | Fužinski blues | Serbian | 2008 |
Andrej E. Skubic | Lahko | Irina Makarova-Tominec | Legko | Russian | 2014 |
Andrej E. Skubic | Koliko si moja | Erwin Köstler | Wie viel von dir gehört mir? | German | 2015 |
Andrej E. Skubic | Samo pridi domov | Božidar Brezinščak-Bagola | Samo dođi doma | Croatian | 2016 |
Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič | Antologija sodobne slovenske drame | Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Alexandra Krasovets, Žana Perkovskaja | Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii | Russian | 2016 |
Andrej E. Skubic | Lahko | Erwin Köstler | Ruhe | German | 2017 |
Andrej E. Skubic | Igre brez meja | Erwin Köstler | Spiele ohne Grenzen | German | 2017 |
Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk | Laima Masyte | Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles | Lithuanian | 2009 | |
Andrej E. Skubic | Koliko si moja? | Anita Peti-Stantić | Koliko si moja? | Croatian | 2015 |
Andrej E. Skubic, Polona Glavan, Dušan Čater, Ana Schnabl, Anja Mugerli, Vesna Lemaić, Andrej Blatnik, Suzana Tratnik, Veronika Simoniti, Sergej Curanović, Drago Jančar, Arjan Pregl, Dušan Šarotar, Jani Virk, Sebastijan Pregelj, Goran Vojnović, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Mirana Likar, Eva Markun, Miha Mazzini, Boris Kolar, Nejc Gazvoda, Tomaž Kosmač, Maja Novak, Vinko Möderndorfer, Agata Tomažič | Brez milosti | Michael Biggins, Nada Grošelj, Jason Blake, Jeremi Slak, Olivia Hellewell, Gregor Timothy Čeh | It's already the morning of the last day | English | 2023 |
The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.