Help us expand the translation database — submit a new entry here.
Search results
Search string: Language: GermanAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Jože Abram | Pripovedke z Julijskih Alp??? | N/A | Zlatorog: Eine Sage aus den Julischen Alpen | German | 1995 |
France Balantič, Valentin Oman | Pot brez konca | Klaus Detlef Olof, Tom Priestly | Path without end. Weg ohne Ende. | German | 2005 |
Vladimir Bartol | Alamut | Claude Vincenot, Sylvia Antz , Jean-Pierre Sicre | Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. | German | 1994 |
Vladimir Bartol | Alamut | Claude Vincenot, Sylvia Antz , Jean-Pierre Sicre | Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. | German | 1992 |
Vladimir Bartol | Alamut | Claude Vincenot, Sylvia Antz , Jean-Pierre Sicre | Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. | German | 1998 |
Vladimir Bartol | Alamut | Claude Vincenot, Sylvia Antz , Jean-Pierre Sicre | Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. | German | 2002 |
Evgen Bavčar | Sybille Kershner | Das absolute Sehen: Mit Fotografien | German | 1994 | |
Cvetka Bevc | Labod Zaki najde starše | Alenka Bešter | Zaki der Schwan findet seine Eltern | German | 2008 |
France Bevk | Tonček | Else Byhan | Toni. Seine ungewöhnlichen Abenteuer. | German | 1971 |
France Bevk | Peter Klepec | Fric Frankl | Peter der Hirte | German | 1985 |
France Bevk | Lenuh Poležuh | Else Byhan | Der Erzfaulpelz. Nach einem kaukasischen Märchen von France Bevk. | German | 1961 |
France Bevk | Lenuh Poležuh | Else Byhan | Der Erzfaulpelz. Nach einem kaukasischen Märchen von France Bevk. | German | 1962 |
France Bevk | Peter Klepec | Else Byhan | Der starke Peter. Ein slowenische Volkssage. | German | 1958 |
France Bevk | Janko in Metka. Slikanica. | Mihaela Šarič | Das Knusperhäuschen | German | 1963 |
France Bevk | Grivarjevi otroci | Else Byhan | Die kleinen Waisen | German | 1964 |
France Bevk | Pastirci | Else Byhan | Die Hirtenjungen | German | 1964 |
France Bevk | Grivarjevi otroci, Pestrna, Pastirci | Else Byhan | Die Kinder auf der Hutweide. Drei Erzählungen. | German | 1965 |
France Bevk | Razbojnik Saladin | Else Byhan | Der Räuber Saladin | German | 1968 |
Ivan Bizjak | Nori Bik | Käthe Grah | Der verrückte Stier | German | 1998 |
Jože Blajs | Na konici jezika | Erwin Köstler | Auf der Zungenspitze | German | 2005 |
Andrej Blatnik | Menjave kož | Klaus Detlef Olof | Der Tag, an dem Tito starb | German | 2005 |
Andrej Blatnik | Zakon želje | Klaus Detlef Olof | Das Gesetz der Leere | German | 2001 |
Jakob Sket | Miklova Zala | Andrea Haberl-Zemljič | Miklova Zala: Erzählungen aus Kärnten | German | 2000 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski svet | Franjo Smerdu | Ein Wanderer zog durchs Atomzeitalter | German | 1967 |
Kristina Brenk | Pastirček | Kristina Brenk | Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen | German | 1980 |
Kristina Brenk | Pastirček | Kristina Brenk | Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen | German | 1976 |
Kristina Brenk | Pastirček | Kristina Brenk | Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen | German | 1973 |
Kristina Brenk | Babica pripoveduje | N/A | Das Nußbaumzweiglein und andere slowenische Volksmärchen | German | 1970 |
Kristina Brenk | Sonce sije, dežek gre | James Krüss | Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine | German | 1970 |
Kristina Brenk | Sonce sije, dežek gre | James Krüss | Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine | German | 1965 |
Kristina Brenk | Križ kraž, kralj Matjaž | James Krüss | Schirtel, Schartel, König Martel. Slowenische Ammenreime | German | 1965 |
Kristina Brenk | Barčica po morju plava | James Krüss | Schifflein auf dem Meere. Slowenische Ammenreime | German | 1964 |
Kristina Brenk | Najlepša roža | Else Byhan | Die schönste Blume | German | 1963 |
Dominik Smole | Antigona | Tomislav Blažev | Antigone | German | 1966 |
Dominik Smole | Veseloigra v temnem | Tomislav Blažev | Lustspiel im Dunkeln | German | 1966 |
Jože Snoj | Hišica brez napisa | Milan Mlačnik | Das Schneckenhaus | German | 1985 |
Gregor Strniša | Potovanje z bršljanom | Doris Debenjak | Die Reise mit dem Efeu | German | 1985 |
Gregor Strniša | Jedca mesca | Doris Debenjak | Die beiden Mondesser | German | 1985 |
Gregor Strniša | Jedca mesca | Doris Debenjak | Die beiden Mondesser | German | 1985 |
Josip Stritar | Izbor pesmi | Josip Stritar | Etwas | German | 1894 |
Josip Stritar | Izbor pesmi | Josip Stritar | Boris Miran's Gedichte | German | 1876 |
Milica Sturm | Trojezična izdaja | Fabjan Hafner | Via crucis – via caritas | German | 2006 |
Ivan Cankar | Bela krizantema. Kritični in polemični spisi. Eseji | Erwin Köstler | Weiße Chrysantheme. Kritische und politische Schriften | German | 2008 |
Ivan Cankar | Na klancu | Erwin Köstler | Am Hang | German | 2007 |
Ivan Cankar | Martin Kačur | Erwin Köstler | Martin Kačur. Lebensbeschreibung eines Idealisten | German | 2006 |
Ivan Cankar | Tujci | Erwin Köstler | Die Fremden | German | 2004 |
Ivan Cankar | Gospa Judit | Erwin Köstler | Frau Judit | German | 2003 |
Ivan Cankar | Moje življenje. Grešnik Lenart | Erwin Köstler | Der Sünder Lenart. Zwei Erzählungen | German | 2002 |
Ivan Cankar | Pohujšanje v dolini šentflorjanski. Hlapci. Lepa Vida | Erwin Köstler | Knechte. Dramatische Werke | German | 2001 |
Ivan Cankar | Dokumenti. Različne lit. zvrsti | Erwin Köstler | Materialien & Texte | German | 2000 |
Ivan Cankar | Nina. Kurent. Kratka proza | Erwin Köstler, Kristina Kallert | Nina. Kurent. Zwei Erzählungen | German | 1999 |
Ivan Cankar | Podobe iz sanj | Erwin Köstler | Traumbilder | German | 1998 |
Ivan Cankar | Iz tujega življenja. Smrt in pogreb Jakoba Nesreče. Hlapec Jernej in njegova pravica | Erwin Köstler | Aus fremden Leben. Erzählungen und Novellen | German | 1997 |
Ivan Cankar | Pred ciljem – Literarne črtice z Dunaja | Erwin Köstler | Vor dem Ziel. Literarische Skizzen aus Wien. | German | 1998 |
Ivan Cankar | Hiša Marije Pomočnice | Erwin Köstler | Das Haus der Barmherzigkeit | German | 1996 |
Ivan Cankar | Mimi | Erwin Köstler | Pavličeks Krone. Literarische Skizzen aus Wien | German | 1995 |
Ivan Cankar | Pred ciljem – Literarne črtice z Dunaja | Erwin Köstler | Vor dem Ziel. Literarische Skizzen aus Wien | German | 1994 |
Ivan Cankar | Martin Kačur | Manfred Jähnichen | Martin Kačur, der Idealist | German | 1984 |
Ivan Cankar | Pohujšanje v dolini Šentflorjanski | Tomislav Blažev | Der Teufel kommt nach Sankt Florjan | German | 1984 |
Ivan Cankar | Radijska igra | Ragni Maria Gschwend | Der Idealist | German | 1982 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Gusti Jirku | Der Knecht Jernej | German | 1970 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Gusti Stridsberg | Der Knecht Jernej: Eine Auswahl | German | 1970 |
Ivan Cankar | Na klancu. Hlapec Jernej in njegova pravica. Martin Kačur | Manfred Jähnichen | Am Steilweg | German | 1965 |
Ivan Cankar | Skodelica kave | Hans Thurn | Ein Schälchen Kaffee | German | 1960 |
Ivan Cankar | Pohujšanje v dolini Šentflorjanski | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Spuk im Florianital | German | 1953 |
Ivan Cankar | Polikarp | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Aus dem Florianital | German | 1947 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | N/A | Der Knecht Jernej und sein Recht. Kollektives Drama nach Ivan Cankars Novelle „Der Knecht Jernej“ für die Bühne bearbeitet von Ferdo Delak | German | 1932 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | N/A | Der Knecht Barthel und sein Recht | German | 1932 |
Ivan Cankar | Hiša Marije Pomočnice. Moje življenje | Gusti Jirku | Das Haus zur barmherzigen Mutter Gottes. Mein Leben | German | 1930 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Gusti Stridsberg | Der Knecht Jernej: Eine Auswahl | German | 1929 |
Ivan Cankar | Hlapec in njegova pravica | Joža Glonar | Barthel, der Knecht, und sein Recht | German | 1926 |
Ivan Cankar | Fran Vidic | Der Dummkopf Martinec: Separatabdruck aus der „Österreichische Rundschau | German | 1905 | |
Leopold Suhodolčan | Cepecepetavček | Doris Debenjak | Der Zappelzappelzappelmann | German | 1985 |
Leopold Suhodolčan | Piko dinozaver | Fric Frankl | Piko, der Dinosaurier | German | 1985 |
Leopold Suhodolčan | Dvanajst slonov | Milan Mlačnik | Zwölf Elefanten | German | 1985 |
Leopold Suhodolčan | Naočnik in Očalnik | Milan Mlačnik | Linse & Lupe. Die Meisterdetektive | German | 1979 |
Leopold Suhodolčan | Najdaljša noč | Astrid Philippsen | Gesichter der Nacht | German | 1978 |
Leopold Suhodolčan | Skriti dnevnik | Barbara Antkowiak | Das versteckte Tagebuch | German | 1977 |
France Filipič | Večna igra | Alois Hergouth, Ina Jun-Broda, Franjo Smerdu, Paul Wiens | Das ewige Spiel | German | 1984 |
Fran Saleški Finžgar | Pod svobodnim soncem | Ferdinand Kolednik | Iztok | German | 1966 |
Fran Saleški Finžgar | Pod svobodnim soncem | Ferdinand Kolednik | Iztok | German | 1965 |
Fran Saleški Finžgar | Pod svobodnim soncem | Ferdinand Kolednik | Iztok: Roman um Justinian und Theodora | German | 1963 |
Fran Saleški Finžgar | Dekla Ančka | Ferdinand Kolednik | Die Magd Anka | German | 1959 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | Ferdinand Kolednik | Der Weg des Kreuzes: Sieben Bilder für die Fastenzeit | German | 1956 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | Ferdinand Kolednik | Sieben Bilder für die Fastenzeit | German | 1956 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | Ernst Schmidt | Der Weg des Kreuzes: Sieben Betrachtungen für die Fastenzeit | German | 1952 |
Ivo Svetina | Babilon | Mirko Križman, Darja Darinka Hribar | Babylon | German | 1996 |
Peter Svetina | Klobuk gospoda Konstantina | Fabjan Hafner | Der Hut des Herrn Konstantin | German | 2008 |
Peter Svetina | O mrožku, ki si ni hotel striči nohtov | Fabjan Hafner | Das kleine Walross lässt sich nicht die Nägel schneiden | German | 2006 |
Peter Svetina | Mrožek dobi očala | Fabjan Hafner | Das kleine Walross bekommt eine Brille | German | 2005 |
Brina Svit | Moreno | Judith Klein | Moreno. Eine richtige Liebesgeschichte | German | 2005 |
Brina Svit | Con brio | Astrid Philippsen, Nadja Tomšič | Con brio. Ein Liebesroman | German | 2002 |
Brina Svit | Con brio | Astrid Philippsen, Nadja Tomšič | Con brio. Ein Liebesroman | German | 1998 |
Andrej Capuder | Bič in vrtavka | Andrea Greistorfer-Vrbinc | Peitsche und Kreisel | German | 1992 |
Suzana Tratnik, Drago Jančar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Mojca Kumerdej, Dušan Čater, Aleš Čar, Polona Glavan, Jani Virk, Maja Novak | N/A | Zu zweit nirgendwo: Neue Erzählungen aus Slowenien | German | 2006 | |
Tomaž Šalamun | Nagrada mesta Münster za evropsko poezijo | Fabjan Hafner | Wink an die Sphinx. (Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie) | German | 2007 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Lesen: Lieben. Gedichte aus vier Jahrzehnten | German | 2006 |
Tomaž Šalamun | Balada za Metko Krašovec | Fabjan Hafner | Ballade für Metka Krašovec | German | 2005 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Peter Urban | Ein Stengel Petersilie im Smoking | German | 2004 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Peter Urban | Aber das sind Ausnahmen | German | 2004 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Peter Urban | Vier Fragen der Melancholie | German | 2003 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Wal: Gedichte | German | 1990 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Peter Urban | Ein Stengel Petersilie im Smoking | German | 1972 |
Aleš Debeljak | Izbor esejev | Franci Zwitter | Auf der Suche nach dem verlorenen Paradies | German | 2004 |
Aleš Debeljak | Somrak idolov | Franci Zwitter | Untergang der Idole | German | 1994 |
Slavko Grum | Beli azil | Erwin Köstler | Das weiße Asyl. Gesammelte Prosa | German | 2006 |
Anton Haderlap | Graparji | Klaus Amann, Metka Wakounig | Graparji. So haben wir gelebt | German | 2008 |
Maja Haderlap | Poezija | Maja Haderlap | Protitok. Gegenströmung: Notizen vom Ufer | German | 2002 |
Maja Haderlap | Tom Priestly, Klaus Detlef Olof | Gedichte. Žalik pesmi | German | 1998 | |
Fabjan Hafner | Brezročno govorjenje | Fabjan Hafner | Freisprechanlage. Vivavoce | German | 2001 |
Fabjan Hafner | N/A | Gelichter + Lichtes: Gedichte | German | 1991 | |
Milka Hartman | Izbor pesmi | Erwin Köstler, Andrej Leben | Der Frost verspinnt die Beete mir mit feinen Netzen. | German | 2007 |
Milka Hartman | Izbor pesmi | Paul Apovnik, Janko Ferk, Fabjan Hafner, Peter Kersche, Milena Merlak Detela, Horst Ogris, Klaus Detlef Olof, Hubert Repnik, E.T. Richter | Gedichte aus Kärnten | German | 1987 |
Alois Hergouth, Kajetan Kovič | N/A | Grenzgänger. Gedichte. Deutsch-slowenisch, slowenisch-deutsch. Mejaš | German | 1988 | |
Zoran Hočevar | Šolen z Brega | Erwin Köstler | Herr Schühlein von Breg | German | 2002 |
Branko Hofman | Ringo star | Astrid Philippsen | Der fuchsrote Ringo | German | 1988 |
Branko Hofman | Ringo star | Astrid Philippsen | Der fuchsrote Ringo | German | 1984 |
Branko Hofman | Noč do jutra | Sabine Reese, Peter Scherber | Nacht bis zum Morgen. Roman. | German | 1983 |
Branko Hofman | Lok | Franjo Smerdu | Der Bogen. Slowenische Gedichte | German | 1977 |
Jože Hudeček | Golobar | Tamara Kapus | Der Mann im Glockenturm | German | 2006 |
Anton Ingolič | Srečanje s povodnim konjem | Fric Frankl | Die Begegnung mit dem Nilpferd | German | 1985 |
Anton Ingolič | Tajno društvo PGC | Alfonz Kopriva, Heide Saxer | Geheimklub PGC | German | 1983 |
Anton Ingolič | Gimnazijka | Mikolaj Dutsch | Die Gymnasiastin | German | 1970 |
Anton Ingolič | Žeja | Roman Klasinc | Durst | German | 1948 |
Anton Ingolič | Na splavih | Franz Hille, Fabjan Hafner | Die Drauflösser | German | 1943 |
Anton Šantel | Spomini | Andrea Haberl-Zemljič | Grenzenlos zweisprachig. Die Erinnerungen des Keuschlersohnes Anton Šantel (1845-1920) an seine Kindheit in Leutschach und Jugend in Marburg | German | 2002 |
Rudi Šeligo | Izbor kratkih zgodb | Peter Scherber | Abba u.a. Erzählungen | German | 1996 |
Rudi Šeligo | Svatba | Klaus Detlef Olof | Lenkas Hochzeit. Drama in vier Akten | German | 1987 |
Rudi Šeligo | Gerda Fras | Die Fremden. Hörspiel | German | 1975 | |
Branko Šömen, Jože Olaj, Feri Horvat, Alojz Števanec | Tri srca na dlani | Milan Mlačnik | Drei Herzen auf der offenen Hand | German | 1982 |
Gitica Jakopin | Se praprot budi | Gitica Jakopin | Die Farnstunde. Gedichte | German | 1995 |
Aleš Šteger | Knjiga reči | Matthias Göritz, Urška P. Černe | Buch der Dinge | German | 2006 |
Aleš Šteger | Kašmir | Aleš Šteger, Gerhard Falkner | Kaschmir | German | 2001 |
Drago Jančar | Katarina, pav in jezuit | Klaus Detlef Olof | Katharina, der Pfau und der Jesuit | German | 2007 |
Drago Jančar | Zgodba o spreminjevalcu sveta | Klaus Detlef Olof | Der Wandler der Welt: Der Mythos von Dädalus | German | 2007 |
Drago Jančar | Človek, ki je pogled v tolmun | Klaus Detlef Olof, Daniela Kocmut | Luzias Augen | German | 2005 |
Drago Jančar | Galjot | Klaus Detlef Olof | Der Galeot | German | 2004 |
Drago Jančar | Zvenenje v glavi | Klaus Detlef Olof | Rauschen im Kopf | German | 2003 |
Drago Jančar | Izbor esejev | Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Helena Verdel, Horst Ogris, Uschi Ogris-Loigge | Brioni. Und andere Essays | German | 2002 |
Drago Jančar | Prikazen iz Rovenske | Klaus Detlef Olof | Die Erscheinung von Rovenska | German | 2001 |
Drago Jančar | Zvenenje v glavi | Klaus Detlef Olof | Rauschen im Kopf | German | 1999 |
Drago Jančar | Halštat | Nina Blažon | Hallstatt | German | 1998 |
Drago Jančar | Nedelja v Oberheimu | Klaus Detlef Olof | Sonntag in Mitterau | German | 1997 |
Drago Jančar | Posmehljivo poželjenje | Klaus Detlef Olof | Luzifers Lächeln | German | 1996 |
Drago Jančar | Avestina | Klaus Detlef Olof | Avestina. Eine Legende | German | 1996 |
Drago Jančar | Kratko poročilo iz dolgo obleganega mesta | Klaus Detlef Olof | Kurzer Bericht über eine lange belagerte Stadt. Gerechtigkeit für Sarajevo | German | 1995 |
Drago Jančar | Posmehljivo poželjenje | Klaus Detlef Olof | Luzifers Lächeln | German | 1995 |
Drago Jančar | Skok iz Liburnije | Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Astrid Philippsen | Der Sprung von der Liburnia | German | 1993 |
Drago Jančar | Disput ali Kje smo, kam gremo | Franci Zwitter | Im Disput | German | 1992 |
Drago Jančar | Galjot | Klaus Detlef Olof | Der Galeot | German | 1991 |
Drago Jančar | Spomini na Jugoslavijo | Horst Ogris, Alois Angerer, Lev Detela, Fabjan Hafner, Alenka Jarc-Kemptner, Erich Prunč, Peter Wieser | Erinnerungen an Jugoslawien. Essays | German | 1991 |
Janez Švajncer | Junak na kolcih | Leopold Kollmann, Alfonz Kopriva | Kindheit im Dorf an der Grenze | German | 1981 |
Gustav Januš | Izbor pesmi | Peter Handke | Wort, verwandelt in Farben: Gesammelte Gedichte 1962 – 2009 | German | 2009 |
Gustav Januš | Ob 70. rojstnem dnevu: prijatelji in sopotnice o slavljencu | N/A | Gustav Januš: Zum 70. Geburtstag: Eine kleine Festschrift von Freunden und Weggefährtinnen | German | 2009 |
Gustav Januš | Moja beseda klije navzgor kot slika | N/A | Mein Wort keimt auf als Bild. Gedichte | German | 2005 |
Gustav Januš | Krog je zdaj moje okno | Peter Handke | Der Kreis ist jetzt mein Fenster | German | 1998 |
Gustav Januš | Izbor pesmi | Peter Handke | Schwarzer Flügelschlag | German | 1996 |
Gustav Januš | Sredi stavka | Peter Handke | Mitten im Satz | German | 1991 |
Gustav Januš | Ko bom prekoračil besedo | Peter Handke | Wenn ich das Wort überschreite | German | 1988 |
Gustav Januš | Izbor pesmi | Peter Handke | Gedichte 1962 – 1983 | German | 1983 |
Jože Javoršek | Nevarni spomin | Bertram K. Stiener | Gefährliche Erinnerung | German | 1989 |
Tone Jelen | Hoja za mavrico | Vida Obid, Andreas Pittler, Helena Verdel | Auf den Spuren der Hoffnung. Odyssee eines Kärntner Slowenen 1938 – 1945 | German | 2007 |
Ivan Tavčar | Visoška kronika | Werner Engel | Die Chronik von Visoko | German | 1998 |
Ivan Tavčar | Visoška kronika | Werner Engel | Die Chronik von Visoko | German | 1996 |
Dušan Jovanović | Antigona. Stavki iz enih glav za druga usta | Valerija Cokan, Martin Cregeen, Fabjan Hafner, Neva Skapin Šlibar, Tadeja Tomšič | Antigone. Sätze aus alten Köpfen für neue Münder | German | 1993 |
Dušan Jovanović, Gregor Strniša, Rudi Šeligo | Zid, jezero. Ljudožerci. Ana. | Klaus Detlef Olof, Erich Prunč | Drei Dramen. Wand, See. Die Menschenfresser. Anna | German | 1990 |
Branka Jurca | Žrebiček brez potnega lista | Doris Debenjak | Das Fohlen ohne Reisepass | German | 1985 |
Branka Jurca | Ko Nina spi | Milan Mlačnik | Während Nina schläft | German | 1985 |
Ivan Tavčar | Cvetje v jeseni | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Herbstblüte | German | 1953 |
Ivan Tavčar | Cvetje v jeseni | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Herbstblüte | German | 1947 |
Filip Terčelj-Grivski | Vozniki | Ferdinand Kolednik | Die Fuhrleute | German | 1971 |
Marjan Tomšič | Glavo gor, uha dol | Andrea Haberl-Zemljič | Kopf hoch und halt die Ohren steif | German | 2001 |
Marjan Tomšič | Oštrigéca | Hemma Schaar, Maria Sitter | Ostrigéca. Eine magische Novelle aus Istrien | German | 1995 |
Igor Torkar | Smrt na počitnicah | Sonja Wakounig | Wenn der Tod Ferien macht | German | 2001 |
Igor Torkar | Umiranje na obroke | M. Š. | Sterben auf Raten | German | 1991 |
Suzana Tratnik | Ime mi je Damjan | Andrej Leben | Mein Name ist Damian | German | 2005 |
Suzana Tratnik | Pod ničlo | Andrej Leben | Unterm Strich. Erzählungen aus Slowenien | German | 2002 |
Janez Trdina | Bajke in povesti o Gorjancih | Anton Kovačič | Sagen und Erzählungen vom Uskokengebirge | German | 2005 |
Mira Turk-Škraba | Sonja Wakounig | Zweiland. Dvojenska | German | 2001 | |
Albin Basilius Valentin | Tonček iz Potoka | Ferdinand Kolednik | Der Toni aus Potok. Erzählung für die Jugend | German | 1963 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Else Byhan | Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec nacherzählt von Anne Geelbaar | German | 1967 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Else Byhan | Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec und Cene Vipotnik | German | 1967 |
Janja Vidmar | Zoo | Andrea Haberl-Zemljič | Zoo | German | 2008 |
Janja Vidmar | Prijatelja | Adrian Kert | Freunde | German | 2007 |
Janja Vidmar | Baraba | Andrea Greistorfer-Vrbinc | Der Bastard | German | 2004 |
Josip Jurčič | Kozlovska sodba v Višnji gori | Fric Frankl | Die Verurteilung des Ziegenbocks | German | 1985 |
Josip Jurčič | Deseti brat | Ludwig Vipavc | Der zehnte Bruder | German | 1960 |
Josip Jurčič | Jurij Kozjak, slovenski janičar | Ferdinand Kolednik | Zigeuner, Janitscharen und Georg Kozjak. Historischer Roman aus dem 15. Jahrhundert | German | 1957 |
Josip Jurčič | Ivan Erazem Tatenbach | Franz Rainerow | Johann Erasmus Tatenbach | German | 1912 |
Josip Jurčič | Deseti brat | Ludwig Vipavc | Der zehnte Bruder | German | 1886 |
Maja Vidmar | Prisotnost. Dvojezična izdaja | Fabjan Hafner | Gegenwart: Gedichte | German | 2007 |
Maja Vidmar | Način vezave. Razdalje telesa. Ob vznožju | Fabjan Hafner | Leibhaftige Gedichte | German | 1999 |
Janko Kersnik | Ciklamen | Zofka Kveder | Cyklamen | German | 1901 |
Dragotin Kette | Šivilja in škarjice | Anton Svetina | Das Zauberscherchen | German | 1985 |
Ivan Klarič | Vtisi | Janko Ferk | Einprägungen | German | 2004 |
Jani Virk | Zadnja Sergijeva skušnjava | Fabjan Hafner | Sergijs letzte Versuchung | German | 1998 |
Valentin Vodnik | N/A | Geschichte des Herzogthums Krain, des Gebiets von Triest und der Gradschaft Görz | German | ||
Evald Flisar | Stric iz Amerike | Alfred Haidacher | Onkel aus Amerika | German | 2010 |
Evald Flisar | Enajsti planet | Alfred Haidacher | Der elfte Planet | German | 2008 |
Franjo Frančič | Domovina, bleda mati | Erwin Köstler | Heimat, bleiche Mutter | German | 2005 |
Evald Flisar | Nora Nora | Alfred Haidacher | Nora Nora | German | 2005 |
Evald Flisar | Jutri bo lepše | Alfred Haidacher | Morgen | German | 2000 |
Valentin Vodnik | Lambergar in Pegam | Johann Anton Suppantschitsch | Der Turnier zwischen den beyden Rittern Lamberg und Pegam. Ein krainerisches Volkslied mit einer deutschen Übersetzung | German | 1807 |
Franjo Frančič | Ledeni ogenj resničnosti | Erwin Köstler | Eis. Feuer. Wirklichkeit | German | 2010 |
Franjo Frančič | In drugi | Erwin Köstler | Und andere: Erzählungen | German | 2003 |
Tomaž Vrabič | Oblak, mlinar in pobeglo zdravje | Maria Sitter | Die Wolke, der Müller und die entflohene Gesundheit | German | 1995 |
Saša Vuga | Gerda Fras | Pfad bis Mitternacht | German | 1974 | |
Venceslav Winkler | Ukradena svetilka | Else Byhan | Die gestohlene Lampe | German | 1960 |
Cvetko Zagorski | Vnebohod | Jozej Strutz | Himmelfahrt | German | 2001 |
Dane Zajc | Jezik iz zemlje | Fabjan Hafner | Erdsprache | German | 2007 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen | German | 2003 |
Dane Zajc | Krokar | Fabjan Hafner | German | 1997 | |
Dane Zajc | Jezik iz zemlje | Fabjan Hafner | Die Erdsprache | German | 1990 |
Dane Zajc | Leteča hišica | Doris Debenjak | Das fliegende Haus | German | 1985 |
Žiga X. Gombač, Maja Kastelic | Adam in tuba | Alexandra Natalie Zaleznik | Adam und seine Tuba | German | 2022 |
Slavko Grum | Zbrana dela | Erwin Köstler | Werke: Die Prosa - Die Stücke | German | 2023 |
Uroš Zupan | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Immer bleibt das Andere | German | 2008 |
Uroš Zupan | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten | German | 2005 |
Uroš Zupan | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten | German | 2000 |
Herman Germ | Pričakovanje in izpolnitev. Pesmi in utrinki. | N/A | Erwartung und Erfüllung. Gedichte und Gedankensplitter. | German | 1994 |
Herman Germ | Pesem - utrip srca | N/A | Lied - Pulsschlag des Herzens | German | 2006 |
Beno Zupančič | Plat zvona | Barbara Antkowiak | Sturmglocken | German | 1975 |
Beno Zupančič | Sedmina | Barbara Sparing | Ein Gruß für Maria | German | 1967 |
Beno Zupančič | Sedmina | Barbara Sparing | Ein Gruß für Maria | German | 1965 |
Ferdo Godina | Zmaj v oknu | Doris Debenjak | Der Drache im Fenster | German | 1985 |
Vlado Žabot | Volčje noči | Erwin Köstler | Wolfsnächte | German | 2000 |
Edvard Kocbek | Izbor različnih pesmi | Lev Detela, Peter Kersche, Milena Merlak Detela | Literatur und Engagement | German | 2004 |
Edvard Kocbek | Kocbekovo berilo | Lev Detela | Kocbeks Lesebuch | German | 1997 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Ludwig Hartinger | Das Schwarze Meer | German | 1997 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Klaus Detlef Olof | Aschenglut. Gedichte | German | 1996 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | William S. Heiliger | Dichtungen | German | 1978 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Janez Gradišnik, Dieter Leisegang | Die Dialektik. Slowenisch-Deutsch | German | 1968 |
Niko Grafenauer | Vtakana sled | Janko Ferk | Eingewebte Spur | German | 2003 |
Niko Grafenauer | Pedenjped | Janko Ferk | Spannenlang | German | 2003 |
Niko Grafenauer | Pedenjped | Astrid Philippsen | Spannenlang | German | 1989 |
Ela Peroci | Amalija in Amalija | Tamara Kapus | Amelie und Amelie | German | 1998 |
Ela Peroci | Moj dežnik je lahko balon | N/A | Mein Schirm kann fliegen | German | 1987 |
Ela Peroci | Modri zajec | Fric Frankl | Der blaue Hase | German | 1985 |
Ela Peroci | Moj dežnik je lahko balon | Else Byhan | Mein Schirm kann fliegen | German | 1985 |
Ela Peroci | Muca copatarica | James Krüss | Pantoffelmieze | German | 1985 |
Ela Peroci | Pravljice žive v velikem starem mestu | N/A | Die Märchenstadt | German | 1970 |
Ela Peroci | Klobuček,petelin in roža | James Krüss | Hütchen, Hahn und Röschen | German | 1969 |
Ela Peroci | Hiša iz kock | James Krüss | Das Haus aus Klötzchen | German | 1968 |
Ela Peroci | Muca copatarica | Mihaela Šarič | Pantoffelmieze | German | 1968 |
Ela Peroci | Muca copatarica | Mihaela Šarič | Pantoffelmieze | German | 1967 |
Ela Peroci | Muca copatarica | James Krüss | Pantoffelmieze | German | 1965 |
Ela Peroci | Ringl raja | N/A | Das bunte Kinderkarussell | German | 1965 |
Ela Peroci | Hiša iz kock | James Krüss | Das Haus aus Klötzchen | German | 1965 |
Ela Peroci | Muca copatarica | Mihaela Šarič | Pantoffelmieze | German | 1964 |
Ela Peroci | Muca copatarica | Mihaela Šarič | Pantoffelmieze | German | 1963 |
Ela Peroci | Moj dežnik je lahko balon | Else Byhan | Mein Schirm kann fliegen | German | 1962 |
Žarko Petan | Veseli diktator | N/A | Der lustige Diktator. Eine Farce | German | 2007 |
Žarko Petan | N. N. | Käthe Grah, Madita Šetinc Salzmann | Über den Rand der Welt. Lebenserzählungen | German | 2004 |
Žarko Petan | S prazno glavo že laže kima | Mikolaj Dutsch, Drago Grah | Mit leerem Kopf nickt es sich leichter | German | 2004 |
Žarko Petan | Izbor aforizmov | Käthe Grah | Lachen Sie behutsam! Aphorismen | German | 2003 |
Žarko Petan | N. N. | Käthe Grah, Madita Šetinc Salzmann | Über den Rand der Welt. Lebenserzählungen | German | 2000 |
Žarko Petan | Janko Ferk, Käthe Grah, Peter Kersche, Birgit Volčanšek-Babič, Elke Vujica | Lachen streng verboten. Enzyklopädie des Humors | German | 1999 | |
Žarko Petan | Izbor pesmi | Janko Ferk | Die Wege werden kürzer: Gedichte | German | 1997 |
Žarko Petan | Izbor aforizmov | Žarko Petan, Elke Vujica, Janko Ferk | Von morgen bis gestern. Gesammelte Aphorismen | German | 1997 |
Žarko Petan | Izbor aforizmov | Janko Ferk, Slavko Fras, Žarko Petan, Elke Vujica | Die Welt in einem Satz. Aphorismen | German | 1994 |
Žarko Petan | Preteklost | Käthe Grah, Rosi Šusteršič | Vergangenheit | German | 1992 |
Žarko Petan | Čudovito življenje Josipa Broza Tita | Birgit Volčanšek-Babič | Das herrliche Leben des Josip Broz Tito./Vsebina: Das lustige Diktator. Das herrliche Leben des Jopis Broz Tito: eine sozialistische Operette in dreizehn Kapiteln | German | 1992 |
Žarko Petan | Izbor aforizmov | Janko Ferk, Elke Vujica, Peter Kersche | Viele Herren von heute waren gestern noch Genossen. Neue Aphorismen | German | 1990 |
Žarko Petan | Dvojčka | Käthe Grah | Die Geburt des Vergessens | German | 1987 |
Žarko Petan | S prazno glavo se laže kima | Mikolaj Dutsch, Drago Grah | Mit leerem Kopf nickt es sich leichter | German | 1985 |
Žarko Petan | Pred nami potop | Dieter Gogg, Žarko Petan, Elke Vujica | Vor uns die Sintflut: Aphorismen: ein immerwährendes Kalendarium | German | 1983 |
Žarko Petan | Nebo na kvadrate | Drago Grah, Käthe Grah | Himmel in Quadraten | German | 1981 |
Žarko Petan | S prazno glavo se laže kima | Mikolaj Dutsch, Drago Grah | Mit leerem Kopf nickt es sich leichter | German | 1980 |
Žarko Petan | S prazno glavo se laže kima | Mikolaj Dutsch, Drago Grah | Mit leerem Kopf nickt es sich leichter | German | 1979 |
Žarko Petan | Obtoženi volk | N. N. | Der angeklate Wolf | German | 1977 |
Žarko Petan | Ukradena igra | Käthe Grah | Das gestohlene Spiel | German | 1975 |
Eva Petrič | Ta prostor je škatla | Helga Mračnikar | Dieser Raum ist eine Schachtel | German | 2009 |
Janko Pleterski, Drago Drušković | Izbor esejev | Peter Wieser, Franci Zeitter | Der ungleiche Grenzstreit. Zwei Essays | German | 1983 |
Sonja Porle | Črni angel, varuh moj | Andrea Haberl-Zemljič | Schwarzer Engel, schau auf mich! | German | 2006 |
Lila Prap | Živalske uspavanke | Mathias Ospelt | Wenn der Mond aufgeht: Einschlafreime für Tierkinder | German | 2007 |
Lila Prap | Moj očka | Mathias Ospelt | Mein Papa und Ich! | German | 2007 |
Lila Prap | Mednarodni živalski koledar | Natalija Bela | Das tierische Wörterbuch | German | 2006 |
Lila Prap | Zakaj? | Thomas Minssen | Warum? | German | 2005 |
France Prešeren | Pesmi | Janko Glazer, Lili Novy, Klaus Detlef Olof | Gedichte | German | 2005 |
France Prešeren | Trojezična izdaja | Klaus Detlef Olof, Henry R. Cooper, Tom Priestly | Zdravljica. Faksimile | German | 2003 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Anton Funtek, Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Anton Graf Pace, Edward Samhaber | Genie der slowenischen Dichtkunst. France Prešeren. Sonette der Liebe und andere Gedichte | German | 2000 |
France Prešeren | Izbor | Anton Funtek, Lili Novy, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, France Prešeren, Edward Samhaber, Eduard v. Strahl | Pesmi. Gedichte | German | 1998 |
France Prešeren | Krst pri Savici (dvojezična izdaja) | Klaus Detlef Olof | Die Taufe an der Savica | German | 1998 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Franc Vidic | Die Taufe an der Savica | German | 1996 |
Andrej Kokot | Ko zori spomin | Andrej Kokot | Das Kind, das ich war. Erinnerungen an die Vertreibung der Slowenen aus Kärnten | German | 2007 |
Andrej Kokot | Ko zori spomin | Andrej Kokot | Das Kind, das ich war. Erinnerungen an die Vertreibung der Slowenen aus Kärnten | German | 1999 |
Andrej Kokot | Ko zori spomin | Andrej Kokot | Das Kind, das ich war. Erinnerungen an die Vertreibung der Slowenen aus Kärnten | German | 1998 |
Andrej Kokot | Izbor pesmi | Andrej Kokot, Peter Kersche | Gedichte | German | 1989 |
Andrej Kokot | Izbor pesmi | Peter Kersche | Die Dornenblüte | German | 1988 |
Andrej Kokot | Izbor pesmi | Andrej Kokot, Peter Kersche, Horst Ogris | Die Totgeglaubten | German | 1977 |
Andrej Kokot | Vsebuje prevode del Janka Messnerja, Florjana Lipuša, Andreja Kokota, Gustava Januša. Različne literarne vrste | N/A | Messner, Janko; Lipuš, Florjan; Kokot, Andrej; Detela, Lev: Slowenische Literatur aus Kärnten | German | 1973 |
France Prešeren | Sonetni venec | Klaus Detlef Olof | Sonettenkranz | German | 1996 |
France Prešeren | Sonetni venec | Klaus Detlef Olof | Sonettenkranz | German | 1991 |
France Prešeren | Izbor nemških prevodov | Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Luka Pintar, France Prešeren, Lili Novy | Poezije Doktorja Franceta Prešerna. Eine Auswahl deutscher Übersetzungen | German | 1987 |
Lipej Kolenik | Znova | Metka Wakounig | Von Neuem. Die Kärntner Slowenen unter der britischen Besatzungsmacht von 1945 | German | 2008 |
Lipej Kolenik | Mali ljudje na veliki poti | Erwin Köstler | Für das Leben, gegen den Tod. Mein Weg on den Widerstand | German | 2001 |
France Prešeren | Sonetni venec | Klaus Detlef Olof | Sonettenkranz | German | 1986 |
France Prešeren | Gazele | Klaus Detlef Olof | Ghaselen | German | 1985 |
France Prešeren | Sonetje nesreče | Lili Novy | Sonette des Unglücks | German | 1983 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Heinrich Penn, France Prešeren, Edward Samhaber | Gedichte | German | 1978 |
Ciril Kosmač | Tantadruj | Klaus Detlef Olof | Tantadruj. Erzählung | German | 1995 |
Ciril Kosmač | Tantadruj | Klaus Detlef Olof | Tantadruj. Erzählung | German | 1994 |
Ciril Kosmač | Tantadruj | Klaus Detlef Olof | Tantadruj. Erzählung | German | 1992 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Klaus Detlef Olof | Ein Frühlingstag. Erzählung | German | 1989 |
Ciril Kosmač | Balada o trobenti in oblaku | Peter Wieser | Ballade von der Trompete und der Wolke | German | 1989 |
Ciril Kosmač | Balada o trobenti in oblaku | Peter Wieser | Ballade von der Trompete und der Wolke | German | 1985 |
Ciril Kosmač | Tantadruj | Klaus Detlef Olof | Tantadruj. Erzählung | German | 1984 |
Ciril Kosmač | Balada o trobenti in oblaku | Manfred Jähnichen, Waltraud Jähnichen | Ballade von der Trompete und der Wolke | German | 1972 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Lili Novy | Franz Prešeren – Gedichte | German | 1936 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Heinrich Penn | Die Taufe an der Savica | German | 1923 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Emerika Holzinger Ritter von Weidich | Franz Prešeren – Die Taufe an der Savica | German | 1907 |
France Prešeren | Izbor pesmi | N. N. | Deutsche Gedichte | German | 1901 |
France Prešeren | Sonetni venec | Anton Funtek | Franz Prešeren – Sonettenkranz | German | 1901 |
France Prešeren | Poezije | Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, N. N., Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Felix Baron Pino, Luka Pintar, France Prešeren | Poesien | German | 1901 |
France Prešeren | France Prešeren | Edward Samhaber | Prešerenkänge | German | 1880 |
France Prešeren | Turjaška Rozamunda, Povodni mož | Ludwig Germonik | Zwei Balladen des Slovenen-Dichters France Prešern | German | 1871 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Anton Graf Pace | Lieder des Franz Perešeren | German | 1869 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Heinrich Penn | Die Taufe an der Savica | German | 1867 |
France Prešeren | Turjaška Rozamunda | Ludwig Germonik | Rosamunde von Auersperg | German | 1866 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Heinrich Penn | Die Taufe an der Savica | German | 1866 |
France Prešeren | Povodni mož | Ludwig Germonik | Der Wassermann | German | 1866 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Louise Pesjak | Poesien | German | 1865 |
Ciril Kosmač, Mitja Mejak | Balada o trobenti in oblaku | Wolfgang Eckstein | Ballade von der Trompete und der Wolke | German | 1967 |
Ciril Kosmač, Mitja Mejak | Balada o trobenti in oblaku | Wolfgang Eckstein | Ballade von der Trompete und der Wolke | German | 1966 |
Prežihov Voranc | Doberdob | Klaus Detlef Olof, Karin Almasy | Doberdò: Slowenischer Antikriegsroman | German | 2008 |
Prežihov Voranc | Naši mejniki | Erwin Köstler | Grenzsteine | German | 2005 |
Prežihov Voranc | Solzice | Klaus Detlef Olof | Maiglöckchen. Elf Kindheitsgeschichten | German | 1993 |
Prežihov Voranc | Levi devžej | Fric Frankl | Die linke Rocktasche | German | 1985 |
Prežihov Voranc | Solzice | Klaus Detlef Olof | Maiglöckchen. Elf Kindheitsgeschichten | German | 1985 |
Prežihov Voranc | Samorastniki | Janko Messner | Wildwšchslinge | German | 1983 |
Prežihov Voranc | Požganica | Anton Svetina, Peter Wieser | Die Brandalm | German | 1983 |
Prežihov Voranc | Samorastniki | Janko Messner, Maria Rain | Wildwüchslinge | German | 1963 |
Erich Prunč | Tihožitja | Fabjan Hafner | Still-Leben | German | 2006 |
Karel-Gašper Prušnik | Gamsi na plazu | Florjan Lipuš, Avguštin Malle, Gerri Musger | Gemsen auf der Lawine | German | 2005 |
Karel-Gašper Prušnik | Gamsi na plazu | Florjan Lipuš, Avguštin Malle, Gerri Musger | Gemsen auf der Lawine | German | 2003 |
Karel-Gašper Prušnik | Gamsi na plazu | Florjan Lipuš, Avguštin Malle, Gerri Musger | Gemsen auf der Lawine | German | 1985 |
Karel-Gašper Prušnik | Gamsi na plazu | Florjan Lipuš, Avguštin Malle, Gerri Musger | Gemsen auf der Lawine | German | 1984 |
Karel-Gašper Prušnik | Gamsi na plazu | Florjan Lipuš, Avguštin Malle, Gerri Musger, Pavel Zdovc, Franci Zwitter | Gemsen auf der Lawine | German | 1980 |
Janko Ravnik | Lirični spevi | Franjo Smerdu | Lyrische Weisen | German | 1977 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Ludwig Hartinger | Mein Gedicht ist mein Gesicht. Erfindung einer orphischen Landschaft | German | 2004 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Josef Strutz | Mein schwarzes Tintenfass. Handbuch für Kosovel-Leser. Gedichte und Integrale | German | 2003 |
Srečko Kosovel | Deček in sonce. Der Knabe und die Sonne. /Dvojezična izdaja | Maja Haderlap | Deček in sonce. Der Knabe und die Sonne. /Dvojezična izdaja | German | 2000 |
Srečko Kosovel | Integrali '26 | Erwin Köstler | Integrale | German | 1999 |
Srečko Kosovel | Pesmi Integrali | Josef Strutz | Gedichte Integrale | German | 1996 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Ludwig Hartinger | Gedichte. Slowenisch – Deutsch | German | 1992 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Ludwig Hartinger | Gedichte. Slowenisch – Deutsch | German | 1988 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Gerhard Schaumann, Astrid Philippsen | Ahnung von Zukunft. Gedichte | German | 1986 |
Srečko Kosovel | Integrali '26 | William S. Heiliger | Integrale | German | 1976 |
Alojz Rebula | Nokturno za Primorsko | Vinko Ošlak, Tim Oliver Wüster | Nocturno für das Küstenland | German | 2007 |
Alojz Rebula | Maranatha ali Leto 999 | Klaus Detlef Olof | Abschied im Wermutjahr | German | 1998 |
Franc Resman | Rod pod Jepo | Martin Arneitz | Rod pod Jepo. Familienchronik des Franc Resman | German | 2005 |
Josip Ribičič | Nana, mala opica | Milan Mlačnik | Nana, das Affenmädchen | German | 1985 |
Josip Ribičič | Miškolin | N/A | Miškolin der Mäuseknabe | German | 1970 |
Polonca Kovač | Stric hladilnik, boben sreče in kanarček | N/A | Onkel Kühlschrank, die Glückstrommel und der Kanarienvogel | German | 1985 |
Franček Rudolf | Pogumni zajček Hophop | N/A | Das mutige Häschen Hopphopp: Kinderhörspiel | German | 1983 |
Ernest Ružič | Vtisnjenke | Daniela Kocmut | Ein-Prägungen. Eine Auswahl an Gedichten von Ernest Ružič in slowenischer und deutscher Sprache | German | 2007 |
Lojze Kovačič | Kristalni čas | Klaus Detlef Olof | German | 2010 | |
Lojze Kovačič | Prišleki | Klaus Detlef Olof | Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 3 | German | 2006 |
Lojze Kovačič | Prišleki | Klaus Detlef Olof | Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 2 | German | 2005 |
Lojze Kovačič | Prišleki | Klaus Detlef Olof | Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 1 | German | 2004 |
Lojze Kovačič | Izbor kratke proze | Peter Scherber, Andrej Špendov | Fragmente der Wirklichkeit. Fragments de la réalité | German | 2006 |
Lojze Kovačič | Zgodba o levu in levčku | Milan Mlačnik | Die Geschichte vom Löwenvater und dem Löwenjungen | German | 1985 |
Taja Kramberger | Protitok | Maja Haderlap | Gegenströmungen | German | 2002 |
Miško Kranjec | Režonja na svojem | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Herr auf eigenem Grund | German | 1953 |
Miško Kranjec | Beg s kmetov | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Sprung in die Welt | German | 1953 |
Marko Kravos | Ko je zemlja še rasla | Fabjan Hafner | Als die Erde noch klein war | German | 2000 |
Anton Tomaž Linhart | Janez Feliks Damszen Dev, Volksdichtung | Anton Tomaž Linhart | Blumen aus Krain: für das Jahr 1781 | German | 1781 |
Anton Tomaž Linhart | Slavilna poezija | N/A | An Joseph nach dem Tode Marien Theresiens | German | 1781 |
Anton Tomaž Linhart | Miss Jenny Love. Tragedija v petih aktih | N/A | Miss Jenny Love: Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen | German | 1780 |
Branko Kreft | Balada o poročniku in Marjutki | Ina Jun-Broda | Die Ballade von Marjutka und dem Leutnant | German | 1968 |
Cvetka Lipuš | Obleganje sreče | Klaus Detlef Olof | Belagerung des Glücks: Gedichte | German | 2010 |
Cvetka Lipuš | Spregatev milost | Klaus Detlef Olof | Beugung der Gnade | German | 2006 |
Maruša Krese | Daniela Kocmut, Katja Lenič | Alle meine Kriege oder Happiness is a warm gun | German | 2006 | |
Maruša Krese | Izbor pesmi | Metin Okyay, Daniela Kocmut | Ohne Angst verschieden sein | German | 2008 |
Maruša Krese | Danes ne. Pesmi. | Fabjan Hafner | Heute nicht. Gedichte. | German | 2008 |
Maruša Krese | Vsi moji božiči | Fabjan Hafner | Alle meine Weihnachten | German | 2006 |
Maruša Krese | Yorkshire torba | Brigitte Struzyk | Yorkshire Tasche | German | 2003 |
Cvetka Lipuš | Geografija bližine | Klaus Detlef Olof | Geographie der Nähe. Gedichte | German | 2000 |
Maruša Krese | Še testament se je izgubil | Klaus Detlef Olof | Selbst das Testament ging verloren | German | 2001 |
Cvetka Lipuš | Doba temnjenja | Klaus Detlef Olof | Abgedunkelte Zeit. Gedichte | German | 1995 |
Maruša Krese | Barbara Antkowiak | Von der Bora verweht. Ljubljana – Beograd – Sarajevo. Ein Feature. | German | 1998 | |
Maruša Krese | Izbor pesmi | Fabjan Hafner | Gestern, Heute, Morgen | German | 1992 |
Mirko Križman | Pesmi o Muri | N/A | Mur – Gedichte von der Mur | German | 1996 |
Rade Krstić | Seansa: radijska igra | Miha Fras | Die Seanse: Hörspiel | German | 1986 |
Franc Kukovica | Nepozabljeno | Traudi Pasterk | Als uns die Sprache verboten wurde: Eine Kindheit in Kärnten (1938 – 1945) | German | 2008 |
Marica Kulnik | Niko in Maja | N/A | Niko und Maja | German | 1991 |
Marica Kulnik | Niko in Maja | N/A | Niko und Maja | German | 1990 |
Marica Kulnik | Betlehemska zvezda zavije s svoje poti | Vinko Ošlak | Der Stern von Bethlehem verläßt seine Bahn | German | 1983 |
Marica Kulnik | Tinček ujame sonce | N/A | Tino fängt die Sonne ein | German | 1979 |
Tone Kuntner | Aus meinem Keller | Andrea Haberl-Zemljič | Mošt. Iz moje kleti. | German | 2005 |
Feri Lainšček | Petelinji zajtrk | Andrea Haberl-Zemljič | Hahnenfrühstück | German | 2006 |
Feri Lainšček | Ki jo je megla prinesla | Andrea Haberl-Zemljič | Die aus dem Nebel kam | German | 2003 |
Feri Lainšček | Trik z vrvjo | Andrea Haberl-Zemljič | Der Trick mit dem Strick | German | 2001 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Andrea Haberl-Zemljič | Halgato: Lacki roma – statt zu leben | German | 1994 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Else Byhan | Martin Krpan | German | 1960 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Helga Mračnikar | Martin Krpan | German | 1983 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Else Byhan | Martin Krpan | German | 1960 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Marica Kulnik | Martin Krpan | German | 1992 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Fabjan Hafner | Martin Krpan | German | 2004 |
Desa Muck | Kakšne barve je svet? | Tamara Kapus | Welche Frabe hat die Welt? | German | 2002 |
Desa Muck | Blazno resno o seksu | Marica Kulnik | Wahnsinnig ernst über Sex | German | 1999 |
Desa Muck | Pod milim nebom | Tamara Kapus | Auf und davon. Eine Abenteuergeschichte aus Istrien. | German | 2006 |
Desa Muck | Kremplin, romantična grozljivka | Irena Steiner | Kremplin, der unsterbliche Magier: eine romantische Gruselgeschichte | German | 2006 |
Anton Novačan | Herman Celjski | Anna Wambrechtsamer | Hermann von Cilli. Drama in 5 Akten. | German | 1977 |
Kajetan Kovič | Ne bog ne žival | Mikolaj Dutsch | Weder Gott noch Tier. Roman | German | 2005 |
Kajetan Kovič | Bezgove ure | Alois Hergouth | Holunderstunden | German | 2005 |
Kajetan Kovič | Maček Muri | Klaus Detlef Olof, Lojze Popotnig | Kater Muri | German | 2003 |
Kajetan Kovič | Maček Muri & Muca Maca | Mikolaj Dutsch | Kater Muri & Kätzchen Matzi | German | 2002/2003 |
Kajetan Kovič | Moj prijatelj Piki Jakob | Karoline Meschnigg | Mein Freund Piki Jakob | German | 1999 |
Kajetan Kovič | Poletje | Fabjan Hafner | Sommer | German | 1999 |
Kajetan Kovič | Profesor domišlije | Andrej Leben | Professor der Phantasie. Eine Geschichte aus Laibach | German | 1998 |
Kajetan Kovič | Alois Hergouth in Sladka gora. /Dvojezična izdaja | Kajetan Kovič | Alois Hergouth in Sladka gora. /Dvojezična izdaja | German | 1995 |
Kajetan Kovič | Sibirski ciklus. Sibirischer Zyklus. /Dvojezična izdaja | Kajetan Kovič | Sibirski ciklus. Sibirischer Zyklus. /Dvojezična izdaja | German | 1994 |
Kajetan Kovič | Labrador | Alois Hergouth | Labrador | German | 1991 |
Kajetan Kovič | Zmaj Direndaj | Doris Debenjak | Der Drache Wirrwarr | German | 1985 |
Kajetan Kovič | Maček Muri | Milan Mlačnik | Kater Muri | German | 1985 |
Kajetan Kovič | Bezgove ure | Alois Hergouth | Holunderstunden | German | 1983 |
Kajetan Kovič | Labrador | Alois Hergouth | Labrador | German | 1980 |
Kajetan Kovič | Izbor pesmi | Franjo Smerdu | Goldene Schiffe | German | 1969 |
Florjan Lipuš | Kjer potok skale lomi | Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz | Wo der Bach die Felsen bricht | German | 2007 |
Florjan Lipuš | Izbrana dela | N/A | Die Zögling Tjaž, Bd. 1; Die Beseitigung meines Dorfes. Bd. 2; Die Verweigerung der Whmut. Bd. 3; Herfecken. Bd. 4; Die Regenprozession und andere Prosa Bd. 5; Verdächtiger Umgang mit dem Chaos. Bd. 6; Boštjans Flug. Bd. 7; Freude und Wehmut. Reden. B | German | 2007 |
Boris Pahor | Nekropola | Mirella Urdih-Merkù | Nekropolis | German | 2001 |
Boris Pahor | Nekropola | Mirella Urdih-Merkù | Nekropolis | German | 2003 |
Boris Pahor | Spopad s pomladjo | Peter Scherber | Kampf mit dem Frühling | German | 1997 |
Boris Pahor | Izbor kratke proze | Mirella Urdih-Merkù | Slowenische Novellen aus Triest. Blumen für einen Aussätzigen. | German | 2004 |
Boris Pahor | Mesto v zalivu | Mirella Urdih-Merkù | Die Stadt in der Bucht | German | 2005 |
Boris Pahor | Zibelka sveta | Reginald Vospernik | Die Wiege der Welt | German | 2009 |
Boris Pahor | Trg Oberdan | Reginald Vospernik | Piazza Oberdan | German | 2009 |
Boris Pahor | Parnik trobi nji | Matthias Göritz, Urška P. Černe | Geheime Sprachgeschenke | German | 2009 |
Boris Pahor | Vila ob jezeru | Matthias Göritz, Urška P. Černe | Villa am See | German | 2009 |
Boris Pahor | Zatemnitev | Matthias Göritz, Urška P. Černe | Die Verdunkelung | German | 2009 |
Boris Pahor | V labirintu | Matthias Göritz, Urška P. Černe | Im Labyrinth | German | 2009 |
Boris Pahor | Nomadi brez oaze | Matthias Göritz, Urška P. Černe | Nomaden ohne Oase | German | 2009 |
Florjan Lipuš | Prošnji dan | Johann Strutz | Die Regenprozession und andere Prosa | German | 2007 |
Florjan Lipuš | Boštjanov let | Johann Strutz | Boštjans Flug | German | 2005 |
Florjan Lipuš | Srčne pege | Johann Strutz | Herzflecken | German | 1999 |
Florjan Lipuš | Stesnitev | Johann Strutz | Verdächtiger Umgang mit dem Chaos | German | 1997 |
Florjan Lipuš | Odstranitev moje vasi | Fabjan Hafner | Die Beseitigung meines Dorfes | German | 2005 |
Florjan Lipuš | Odstranitev moje vasi | Fabjan Hafner | Die Beseitigung meines Dorfes | German | 1997 |
Florjan Lipuš | Jalov pelin | Fabjan Hafner | Die Verweigerung der Wehmut | German | 1989 |
Florjan Lipuš | Jalov pelin | Fabjan Hafner | Die Verweigerung der Wehmut | German | 1997 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Peter Handke, Helga Mračnikar | Der Zögling Tjaž | German | 1997 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Peter Handke, Helga Mračnikar | Der Zögling Tjaž | German | 1981 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Peter Handke, Helga Mračnikar | Der Zögling Tjaž | German | 1984 |
Pavel Lužan | Trkanje na steno | Gerda Fras | Wandklopfen | German | 1976 |
Pavel Lužan | Dan gospoda Iksa | Gerda Fras | Der Tag des Herrn X | German | 1974 |
Svetlana Makarovič | Sovica Oka | Andrea Ott | Oka, die Eule | German | 1997 |
Svetlana Makarovič | Tacamuca | Andrea Ott | Knuddelpföfchen | German | 1997 |
Svetlana Makarovič | Mrtvec pride po ljubico | N/A | Ein Toter kommt seine Liebste holen | German | 1988 |
Svetlana Makarovič | Pekarna Mišmaš | Käthe Grah | Bäckerei Mausaus | German | 1976 |
Katarina Marinčič | Prikrita harmonija | Daniela Kocmut | Die verborgene Harmonie | German | 2008 |
Fran Ksaver Meško | O malem Marineku, otroku, ki je iskal raj na zemlji. Ciganček. Pravljice | Mina Conrad-Eybelsfeld | Das Paradies auf Erden. Der kleine Zigeuner. Zwei Kindergeschichten von Xaver Meško | German | 1920 |
Darja Mihelič | Ribič, kje zdaj tvoja barka plava? | Irena Bruckmüller-Vilfan | German | 2012 | |
Neža Maurer | Kadar ljubimo | Andrej Kokot | Wenn wir lieben. Liebeslyrik – Auswahl | German | 1995 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | Daniel Holl, Amalija Maček | Das Schlafsternchen | German | 2009 |
Fran Milčinski | Desetnica | James Krüss | Die Zehnte | German | 1967 |
Fran Milčinski | Desetnica | James Krüss | Die Zehnte | German | 1966 |
Fran Milčinski | Kjer ljubezen, tam Bog | Emil Smasek | Wo die Liebe ist, da ist auch Gott | German | 1961 |
Fran Milčinski | Kjer ljubezen, tam Bog | Emil Smasek | Wo die Liebe ist, da ist auch Gott | German | 1949 |
Fran Milčinski | Tolovaj Mataj ipd. Pravljice | Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig | Slowenische Volksmärchen | German | 1948 |
Fran Milčinski | Kjer ljubezen, tam Bog | Emil Smasek | Wo die Liebe ist, da ist auch Gott | German | 1948 |
Fran Milčinski | Kjer ljubezen, tam Bog | Emil Smasek | Wo die Liebe ist, da ist auch Gott | German | 1936 |
Fran Milčinski | Kjer ljubezen, tam Bog | Emil Smasek | Wo die Liebe ist, da ist auch Gott | German | 1933 |
Peter Mlakar | N.N. | Aleksander Studen-Kirchner | Genießen und nichts | German | 2008 |
Peter Mlakar | Nova slovenska umetnost | Miriam Jeglič-Bitenc, Alfred Leskovec | Reden an die deutsche Nation: Abteilung für reine und praktische Philosphie der Neuen Slowenischen Kunst. | German | 1993 |
Brane Mozetič | Metulji | Andrej Leben | Schmetterlinge | German | 2008 |
Brane Mozetič | Zgubljena zgodba | Andrej Leben | Die verlorene Geschichte | German | 2006 |
Brane Mozetič | Angeli | Andrej Leben | Schattenengel | German | 2010 |
Vinko Möderndorfer | Divja jaga | Helga Mračnikar | Die wilde Jagd | German | 1983 |
Ivan Dobnik | Bela pesem | N/A | Weißes Gedicht | German | 2009 |
Simon Gregorčič | Izbor pesmi | Ivan Pregelj | Adria-Klänge | German | 1907 |
Karel Mauser | Kaplan Klemen | Ernst Schmidt, Bernhard Srtauss | Kaplan Klemens | German | 1959 |
Karel Mauser | Kaplan Klemen | Ernst Schmidt, Bernhard Srtauss | Kaplan Klemens | German | 1956 |
Karel Mauser | Kaplan Klemen | Ernst Schmidt, Bernhard Srtauss | Kaplan Klemens | German | 1955 |
Dušan Merc | Galijlejev lestenec | Marina Horak | Die Hexe und der Apotheker | German | 2002 |
Janko Messner | Izbrano delo | Kristijan Močilnik, Josef Strutz | Ausgewählte Werke | German | 2009 |
Janko Messner | Politična pesem - grda pesem? | N/A | Politisches Lied – ein garstiges Lied? | German | 2008 |
Janko Messner | Kristijan Močilnik, Josef Strutz | Kärntner Heimatbuch | German | 2005 | |
Janko Messner | Moj Korotan moj | Imke Logar-Thiessen, Janko Messner, Vida Obid | Mein Kregistan mein | German | 2004 |
Janko Messner | N/A | Grüß Gott – Slowenienschwein | German | 2003 | |
Janko Messner | Čigava je ta naša zemlja? | Josef Strutz | Wem gehört denn unsre Erde hier | German | 2002 |
Janko Messner | Kako sem postal gospod | Janko Messner | Wie ich ein »Gospod« wurde | German | 2002 |
Janko Messner | Aforizmi & bliskavice | Josef Strutz, Robert Saxer, Helmut Scharf, Janko Messner | Aphorismen & Streiflichter | German | 2001 |
Janko Messner | S pesmimi Pokržnikovega Lukana. Iz dnevnika Pokržnikovega Lukana | Josef Strutz, Janko Messner | Aus dem Tagebuch des Pokržnikov Luka. Mit Liedern des Pokržnikov Luka | German | 1998 |
Janko Messner | Morišče Dravograd | Josef Strutz, Janko Messner | Hinrichtungsstätte Dravograd | German | 1997 |
Janko Messner | Izbor kratke proze | Josef Strutz, Tatjana Messner-Zeichen, Janko Messner, Mirko Messner, Sissi Rausch | Schwarzweiße Geschichten | German | 1995 |
Janko Messner | Nikaragva moja ljubljena | Erik Adam, Werner Hörtner, Peter Turiini | Nicaragua mein geliebtes | German | 1988 |
Janko Messner | Izbor kratke proze | N/A | Ein Kärntner Heimatbuch | German | 1986 |
Janko Messner | N/A | Ansichtskarten von Kärnten: Ein Beitrag zu 10. Oktober | German | 1970 | |
Franjo Frančič | Kam se skrijejo metulji pred dežjem | Erwin Köstler | Wo verstecken sich die Schmetterlinge vor dem Regen | German | 2010 |
Andrej Blatnik | Spremeni me | Klaus Detlef Olof | Ändere mich | German | 2009 |
Peter Kuhar | Pesem in pelin mojih gozdov | Metka Wakounig | Widerständig | German | 2010 |
Brane Mozetič | Banalije | Andrej Leben | Banalien | German | 2010 |
Ernest Ružič | Portret | Daniela Kocmut | Das Portrait | German | 2010 |
Zdenko Zavadlav | Pozna spoved: iz dnevnika slovenskega oznovca | Michael Kulnik | Späte Beichte: Aus dem Tagebuch eines slowenischen OZNA-Mannes | German | 2010 |
Drago Jančar | Der Baum ohne Namen | Daniela Kocmut | Drevo brez imena | German | 2010 |
Josip Jurčič | Kozlovska sodba v Višnji Gori | Erwin Köstler | Das Weichselburger Gericht über einen Bock | German | 2010 |
Eva Petrič | Vsi so jedli suši | Helga Mračnikar, Jasmin Goritschnig | Und alle aßen Sushi | German | 2011 |
Ivan Cankar | Milan in Milena | Erwin Köstler | Milan und Milena | German | 2011 |
Aleš Šteger | Berlin | Ann Catrin Apstein-Müller | Preußenpark - Berliner Skizzen | German | 2008 |
Gorazd Kocijančič, Vid Snoj, Jožef Muhovič | O duhovnem v umetnosti - drugič | Alfred Leskovec, Marko Gospodarič | Über das Geistige in der Kunst - zum zweiten Mal | German | 2010 |
Veno Taufer | Vodenjaki | Daniela Kocmut | Wasserlinge | German | 2011 |
Miran Horvat | Sanje duše | Katja Plešnik, Tanja Skralovnik | Träume der Seele | German | 2011 |
Maruša Krese, Meta Krese | Nenadoma se je stemnilo. Reisegedichte | Daniela Kocmut | Plötzlich wurde es dunkel. Popotniške pesmi | German | 2011 |
Lojze Kovačič | Basel [tretji fragment] | Andrej Špendov | Basel [Drittes Fragment] | German | 2011 |
Drago Jančar | Severni sij | Klaus Detlef Olof | Nordlicht | German | 2011 |
Drago Jančar | Severni sij | Peter Wieser | Nordlicht | German | 1990 |
Dean Komel | Preboleti nihilizem | Aleš Košar | Den Nihilismus verwinden | German | 2012 |
Drago Jančar | Drevo brez imena | Daniela Kocmut | Der Baum ohne Namen | German | 2010 |
Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Primož Čučnik, Andrej Hočevar | Izbor poezije | Uljana Wolf, Monika Rinck, Steffen Popp, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Fabjan Hafner | Der Hirsch: vier slowenische Dichter | German | 2012 |
Ivan Pregelj | Plebanus Joannes; Thabiti kumi | Johann Strutz | Plebanus Ioannes; Thabiti kumi | German | 2013 |
Marjan Rožanc | Ljubezen | Metka Wakounig | Liebe | German | 2013 |
Gregor Moder | Hegel in Spinoza, substanca in negativnost | Alfred Leskovec | Hegel und Spinoza: Negativität in der gegenwärtigen Philosophie | German | 2013 |
Vladimir Bartol | Med idilo in grozo | Erwin Köstler | Zwischen Idylle und Grauen: Novellen | German | 2013 |
Evald Flisar | Zbrana dramska dela | Ann Catrin Apstein-Müller, Alfred Haidacher | Dramen: Und Leonardo?, Morgen, Onkel aus Amerika, Der elfte Planet, Nora Nora, Antigone now, Nimm mich in deine Hände | German | 2013 |
Zofka Kveder-Jelovšek | Njeno življenje | Daniela Kocmut | Ihr Leben | German | 2013 |
Vitomil Zupan | Potovanje na konec pomladi | Aleksander Studen-Kirchner | Reise ans Ende des Frühlings: Blitz in vier Farben | German | 2013 |
Marjan Tomšič | Šavrinke | Johann Strutz | Die Frauen der Schaurinia | German | 2009 |
Marjan Tomšič | Južni veter | Daniela Kocmut, Metka Wakounig | Südwind: Geschichten slowenischer Ägypterinnen | German | 2012 |
Aleš Šteger | Knjiga teles | Matthias Göritz | Buch der Körper: Gedichte | German | 2012 |
Maja Novak | Mačja kuga | Peter Scherber, Tadeja Lackner-Naberžnik | Die Katzenpest | German | 2014 |
Evald Flisar | Čarovnikov vajenec | Ann Catrin Bolton | Der Zauberlehrling | German | 2015 |
Davorin Lenko | Telesa v temi | Ann Catrin Bolton | Körper im Dunkeln | German | 2015 |
Aleš Šteger | Odpusti | Matthias Göritz | Archiv der toten Seelen | German | 2016 |
Vinko Möderndorfer | Kot v filmu | Tadeja Lackner-Naberžnik | Wie im Film | German | 2015 |
Lila Prap | Moj prvi album | Greta Jenček | Meine ersten 365 Tage | German | 2015 |
Sebastijan Pregelj | Pod srečno zvezdo | Erwin Köstler | Unter einem glücklichen Stern | German | 2015 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Daniela Kocmut, Klaus Detlef Olof | Die Nacht, als ich sie sah | German | 2015 |
Meta Kušar | Azur | Ivana Kampuš | Azur = Himmelblau | German | 2015 |
Andrej E. Skubic | Koliko si moja | Erwin Köstler | Wie viel von dir gehört mir? | German | 2015 |
N/A | Peršman | Vida Obid, Štefan Pinter | Peršman | German | 2014 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | Daniel Holl, Amalija Maček | Das Schlafsternchen | German | 2014 |
Miha Mazzini | Nemška loterija | Ann Catrin Apstein-Müller | Deutsche Lotterie | German | 2016 |
Jože Pirjevec | Tito in tovariši | Klaus Detlef Olof | Tito: Die Biografie | German | 2016 |
Aleš Šteger | Na kraju zapisano 1-4 | Matthias Göritz | Logbuch der Gegenwart: Taumeln | German | 2016 |
Lila Prap | Kraca | Greta Jenček | Kuffe | German | 2016 |
Brane Mozetič | Še banalije | Andrej Leben | Banalien 2 | German | 2016 |
Boris Pahor | Nekropola | Mirella Urdih-Merkù | Nekropolis | German | 2016 |
Jela Krečič | Ni druge | Liza Linde | Keine wie sie | German | 2022 |
Jana Bauer, Malgosia Zając | Kako prestrašiti pošast | Alexandra Natalie Zaleznik | Monsterschreck | German | 2022 |
Andrej E. Skubic | Lahko | Erwin Köstler | Ruhe | German | 2017 |
Franjo Frančič | Otroštvo | Erwin Köstler | Kindheit | German | 2017 |
Franjo Frančič | Dramatika | Erwin Köstler | Drama texte | German | 2017 |
Meta Osredkar | Umor v Šmihelski vasi | Metka Wakounig | Hochwürden stirbt grausam | German | 2017 |
Florjan Lipuš | Mirne duše | Johann Strutz | Seelenruhig | German | 2017 |
Dino Bauk | Konec. Znova | Sebastian Walcher | Ende. Abermals | German | 2017 |
Sebastijan Pregelj | Duh Babujan in prijatelji | Metka Wakounig | Das Gespenst Babujan und seine Freunde | German | 2017 |
Boštjan Videmšek | Na begu. Moderni eksodus (2005-2016): z begunci in migranti na poti proti obljubljenim deležam | Andrea Leskovec | Auf der Flucht (Moderener Exodus ins gelobte Land) | German | 2016 |
Andrej E. Skubic | Igre brez meja | Erwin Köstler | Spiele ohne Grenzen | German | 2017 |
Milan Dekleva | Telo iz črk - roman o Almi | Klaus Detlef Olof | Die Weltbürgerin (Ein Roman über Alma Karlin) | German | 2017 |
Kristina Hočevar | Na zobeh aluminij, na ustnicah kreda | Ann Catrin Bolton | Auf den Zähnen Aluminium, auf den Lippen Kreide | German | 2017 |
Marijan Pušavec, Zoran Smiljanić | Meksikajnarji 1 | Erwin Köstler | Die Mexikaner (Band 1. Miramare) | German | 2018 |
Jana Bauer | Groznovilca | Ann Catrin Bolton | Die kleine Gruselfee | German | 2018 |
Veronika Simoniti | Hudičev jezik | Tamara Kerschbaumer | Teufelssprache | German | 2017 |
Jana Putrle Srdić | To noč bodo hrošči prilezli iz zemlje | Daniela Kocmut | Diese Nacht kommen Käfer aus der Erde gekrochen | German | 2018 |
Leon Stefanija | Sizifovsko lépo. Portret skladatelja Uroša Rojka | Lars Felgner | Sisyphusartig schön. Porträt des Komponisten Uroš Rojko | German | 2018 |
Manica Klenovšek Musil | Slon Stane | Urška P. Černe | Theo der Elefant | German | 2018 |
Brane Mozetič | Objemi norosti | Andrej Leben | Umarmungen des Wahnsinns | German | 2018 |
Goran Vojnović | Figa | Klaus Detlef Olof | Unter dem Feigenbaum | German | 2018 |
Žiga X. Gombač, Igor Šinkovec | Hlapec Jernej in pasja pravica : po motivih povesti Hlapec Jernej in njegova pravica Ivana Cankarja | Karin Almasy, Sebastian Walcher , Erwin Köstler | Jernej der Knecht und sein Recht : eine tragische slowenische Hundegeschichte frei nach Ivan Cankar | German | 2018 |
Meta Osredkar | Zločin v Stari Fužini | Metka Wakounig | Mörderische Idylle | German | 2018 |
Alma M. Karlin | Sama. Iz otroštva in mladosti | N/A | Ein Mensch wird. Auf dem Weg zur Weltreisenden | German | 2018 |
Evald Flisar | Besede nad oblaki | Ann Catrin Bolton | Über den Wolken | German | 2017 |
Anja Golob | Didaskalije k dihanju | Uljana Wolf, Urška P. Černe | Anweisungen zum Atmen | German | 2018 |
Sebastijan Pregelj | Kronika pozabljanja | Erwin Köstler | Chronik des Vergessens | German | 2017 |
Aleš Šteger | Nad nebom pod zemljo | Matthias Göritz | Über dem Himmel unter der Erde | German | 2019 |
Nataša Budna, Barbara Pešak | Miška Mica v arhivu | N/A | Die Maus Mitza im Archiv | German | 2018 |
Matej Fišer | Tradicionalna prekmurska kuharica | Lea Burjan | Das traditionelle Prekmurjer Kochbuch | German | 2018 |
Stanka Hrastelj | Anatomija v sobi | Daniela Kocmut | Anatomie im Zimmer | German | 2013 |
Jelka Dolinar | Brazde mojega življenja | Reginald Vospernik | Furchen meines Lebens | German | 2009 |
Vasja Klavora | Doberdob | Marica Kulnik | Die Karstfront 1915-1916 | German | 2008 |
Jani Oswald | N/A | Andante mizzi | German | 2010 | |
Darja Mihelič | Ribič, kje zdaj tvoja barka plava? | Irena Bruckmüller-Vilfan | Die Bucht von Piran | German | 2012 |
Peter Štih, Peter Vodopivec, Vasko Simoniti | Michael Kulnik | Slowenische Geschichte | German | 2008 | |
Tomaž Šalamun | Veslaj | Gregor Podlogar, Monika Rinck | Rudert! Rudert! | German | 2012 |
Alenka Zupančič | Why psychanalysis? | Luisa Banki, Felix Ensslin | Warum Psychoanalyse | German | 2009 |
Sebastijan Pregelj | Na terasi babilonskega stolpa | Erwin Köstler | Auf der Terrasse des Turms von Babel | German | 2013 |
Slavoj Žižek | Frank Born | Die bösen Geister des himmlischen Bereichs | German | 2011 | |
Saša Pergar | Najlepši kraj | Ulrike Beckenkamp | Der allerschönste Ort | German | 2013 |
Aleš Šteger | Na kraju zapisano 5-8 | Matthias Göritz | Logbuch der Gegenwart: Aufbrechen | German | 2019 |
Drago Jančar | In ljubezen tudi | Daniela Kocmut | Wenn die Liebe Ruht | German | 2019 |
Mirt Komel | Pianistov dotik | Sebastian Walcher | Goldman oder Der Klang der Welt | German | 2019 |
Marta Bartolj | Kje si? | N/A | Wo bist du? | German | 2019 |
Jurij Hudolin | Pastorek | Daniela Kocmut | Der Stiefsohn | German | 2019 |
Mojca Kumerdej | Kronosova žetev | Erwin Köstler | Chronos erntet | German | 2019 |
Jure Jakob | Delci dela | Ann Catrin Bolton | Werkstückchen | German | 2019 |
Suzana Tratnik | Vzporednice | Andrej Leben | Farbfernsehen und sterben: Erzählungen | German | 2011 |
Suzana Tratnik | N/A | Sappho küßt Europa: Geschichten von Lesben aus 20 Ländern | German | 1997 | |
Ana Schnabl | Razvezani | Klaus Detlef Olof | Grün wie ich dich liebe grün | German | 2020 |
Evald Flisar | Poglej skozi okno | Ann Catrin Bolton | Schau durch das Fenster | German | 2020 |
Veronika Dintinjana | Rumeno gori grm forzicij | Ann Catrin Bolton | Gelb brennt der Forsythienstrauch | German | 2020 |
Maja Gal Štromar | Misli name, ko ti je lepo | Ann Catrin Bolton | Denk an mich, auch in guten Zeiten | German | 2020 |
Iztok Osojnik | Kosovel in sedem palčkov | Klaus Detlef Olof | Kosovel und die sieben Zwerge | German | 2020 |
Miljana Cunta, Stanka Hrastelj, Milan Dekleva, Gregor Podlogar, Monika Rinck, Birgit Müller, Jan Wagner, José F. | Izven časa. Osem sodobnih nemških in slovenskih pesnikov | Amalija Maček, Jose F. | Jenseits der Zeit. Acht zeitgenössische Deutsche und Slowenische Dichter | German | 2020 |
Ivan Dobnik | Zapisi z drevesnih lističev | Karin Almasy | Laubschriften | German | 2011 |
Peter Svetina | Ropotarna | Liza Linde, Jens Sakelšek | Aus der Rumpelkammer | German | 2020 |
Zoran Pevec, Miriam Drev, Ivan Dobnik | Glasovi slovenske poezije 4 | Ana Jasmina, Ivana Kampuš, Boštjan Dvořak | Stimmen slowenischer lyrik 4 | German | 2019 |
Ivo Svetina, Cvetka Bevc, Jure Jakob | Glasovi slovenske poezije 2 | Karin Almasy, Amalija Maček, Tanja Petrič, Anja Wutej | Stimmen slowenischer lyrik 2 | German | 2008 |
Andrej Medved, Ivan Dobnik, Miklavž Komelj | Glasovi slovenske poezije 1 | Amalija Maček, Hiša poezije | Stimmen slowenischer lyrik 1 | German | 2007 |
Tadej Golob | Zlati zob | Ann Catrin Apstein-Müller | Der goldene zahn | German | 2015 |
Sebastijan Pregelj | Duh Babujan in nepričakovana selitev | Metka Wakounig | Das Gespenst Babujan und der unerwartete Umzug | German | 2017 |
Nataša Kramberger | Primerljivi hektarji | Liza Linde | Verfluchte Misteln | German | 2021 |
Samira Kentrić | Balkanalije, odraščanje v času tranzicije | Barbara Anderlič | Balkanalien, Erwaschsenwrden in Zeiten des Umbruchs | German | 2021 |
Jana Bauer | Ding dong zgodbe | Ann Catrin Bolton | Ding-Dong-Geschichten | German | 2021 |
Goran Vojnović | Đorđić se vrača | Klaus Detlef Olof | 18 Kilometer bis Ljubljana | German | 2023 |
Goran Vojnović | Čefurji raus! | Klaus Detlef Olof | Tschefuren raus! | German | 2021 |
Goran Vojnović | Jugoslavija, moja dežela | Klaus Detlef Olof | Vaters Land | German | 2016 |
Marko Sosič | Tito, amor mijo | Ann Catrin Bolton | Tito, amor mijo | German | 2016 |
Ivan Smiljanić, Zoran Smiljanić | Črni plamen. Požig Narodnega doma v Trstu | Erwin Köstler | Die schwarze Flamme: Der Beginn der faschistischen Gewalt in Triest 1920 | German | 2022 |
Barbara Trnovec | Neskončno potovanje Alme M. Karlin: življenje, delo, zapuščina | Mateja Ajdnik Korošec | Die endlose Reise der Alma M. Karlin: Leben, Werk, Nachlass | German | 2020 |
Evald Flisar | Zbrana dramska dela, 2. zvezek | Ann Catrin Bolton, Alfred Haidacher | Gesammelte Stücke, Band 2 - Die Kastanienkrone; Sonnenflecken; Shakuntala; Letzte Unschuld; Aquarium; Komödie vom Ende der Welt; Tristan und Isolde; Alice in Crazyland | German | |
Miha Mazzini | Izbrisana | Ann Catrin Bolton | Du existierst nicht | German | 2021 |
Franc Sever-Franta | Trenutki odločitev | Lars Felgner | Momente der Entscheidung | German | 2022 |
Vitomil Zupan | Menuet za kitaro (na 25 strelov) | Erwin Köstler | Menuett für Gittare (zu 25 Schuss) | German | 2021 |
Aleš Šteger | Kurent | Matthias Göritz | Als der Winter verschwand | German | 2022 |
Uroš Grilc | Rogec in zlato srce | Metka Wakounig | Krummhorn und das goldene Herz | German | 2021 |
Nina Mav Hrovat | Posluh, jazbec gre! | Alexandra Natalie Zaleznik | Ein Konzert fur Dachs | German | 2021 |
France Prešeren | Sonetni venec | Klaus Detlef Olof | Sonettenkranz | German | 2022 |
Jakob J. Kenda | Apalaška pot: 3500 kilometrov hribov in Amerike | Lars Felgner | Appalachian Trail: 3500 Kilometer Berge und Amerika | German | 2022 |
Stanka Hrastelj | Prva dama | Metka Wakounig | Batseba | German | 2022 |
Milan Dekleva | Matthias Göritz, Monika Rinck, Jan Wagner | Die Schnittmenge der Schönheit | German | 2022 | |
N/A | Drobne anomalije: antologija slovenske kratke proze | Klaus Detlef Olof, Ann Catrin Apstein-Müller, Barbara Anderlič, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Metka Wakounig | Winzige Anomalien: anthologie slowenischer Kurzprosa | German | 2022 |
Drago Jančar | Severni sij | Klaus Detlef Olof | Nordlicht | German | 2022 |
Srečko Kosovel | / | Ludwig Hartinger | Mein Gedicht ist mein Gesicht | German | 2023 |
Franjo Frančič | Ljubiti Abadona | Erwin Köstler | Abaddon lieben | German | 2021 |
Brane Mozetič | In še | Andrej Leben | Und mehr: Banalien 3 | German | 2022 |
Cvetka Lipuš | Odhajanje za začetnike | Klaus Detlef Olof | Weggehen für Anfänger | German | 2023 |
Andrej Blatnik | Trg osvoboditve | Klaus Detlef Olof | Platz der Befreiung | German | 2023 |
N/A | Zamenite mi glavo: antologija slovenske punk poezije | Andrej Leben | Ändert meinen Kopf: Slowenische Punk-Poesie | German | 2023 |
Alma M. Karlin | Doživeti svet: usoda ženske: po Insulindiji (tj. Malajskem otočju) in kraljestvu belega slona, skozi čudoviti svet Indije in skozi Vrata solza morja | N/A | Erlebte Welt | German | 2023 |
Breda Smolnikar | Ko se tam gori olistajo breze | Erwin Köstler | Wenn die Birken Blaetter treiben | German | 2015 |
Helena Kraljič | Božič v gozdu | Iris Lustig | Weihnachten bei den Waldtieren | German | 2023 |
Helena Kraljič | Mojster jazbec | Iris Lustig | Der Dachs kann einfach alles | German | 2023 |
Vinko Möderndorfer | Druga preteklost | Erwin Köstler, Andrej Leben | Die andere Vergangenheit | German | 2023 |
Maruša Krese | Da me je strah? | Liza Linde | Trotz alledem | German | 2023 |
Mladen Dolar | Izbor esejev | Jan Philipp Weise | Phrenologie des Geistes: Fünf Aufsätze zur Philosophie Hegels | German | 2023 |
Feri Lainšček | Muriša | Andrea Haberl-Zemljič | Murischa: Geschichte eines Brückenbauers | German | 2023 |
Drago Jančar | Ob nastanku sveta | Erwin Köstler | Als die Welt entstand | German | 2023 |
N/A | Kako objeti ježa | Alexandra Natalie Zaleznik | Wer umarmt den kleinen Igel? | German | 2023 |
Manica Klenovšek Musil | Tri muce in zmaj | Alexandra Natalie Zaleznik | Drei Katzen und ein Drache | German | 2023 |
Gašper Kralj | Rok trajanja | Alexander Rath | Ablaufdatum | German | 2023 |
Aleš Šteger | Neverend | Matthias Göritz, Alexandra Natalie Zaleznik | Neverend | German | 2022 |
Tina Arnuš Pupis | Zebra v ogledalu | Alexandra Natalie Zaleznik | Das Spiegel-Zebra: Ein Wendebuch | German | 2023 |
Marij Čuk | Vse gube ljubezni | Horst Ogris | Alle Fugen der Liebe | German | 2023 |
Jurij Devetak, Boris Pahor | Nekropola: roman v stripu | Barbara Anderlič | Nekropolis | German | 2023 |
Jurij Devetak, Marko Kravos | Deva iz Devina in trije junaki: igrokaz po starih zgodbah | Ivana Kampuš | Deva aus Devin und drei Helden: ein Märchen nach alten Geschichten | German | 2023 |
Erica Johnson Debeljak | Devica, kraljica vdova, prasica | Metka Wakounig | Verliebt, verheiratet, verwitwet, verhurt: Memoir über einen plötzlichen Tod und weibliche Selbstbestimmung | German | 2023 |
Alenka Zupančič | The Shortest Shadow: Nietzsche's Philosophy of the Two | Florian Cziesla | Der kürzeste Schatten: Nietzsches Philosophie der Zwei | German | 2024 |
Ana Schnabl | Mojstrovina | Klaus Detlef Olof | Meisterwerk | German | 2022 |
Jana Bauer | Kako objeti ježa | Martina Clerici | Come abbracciare un riccio | German | 2023 |
Ana Pepelnik | treš in tehno | Amalija Maček, Matthias Göritz, Adrian Kasnitz, Thomas Podhostnik | Gedichte | German | 2023 |
Dušan Šarotar | Panorama | Metka Wakounig | Panorama | German | 2023 |
Brane Mozetič | Banalije | Andrej Leben | Banalien | German | 2023 |
Aleš Šteger | Na kraju zapisano 9-12 | Matthias Göritz | Logbuch der Gegenwart: Aufgehen | German | 2024 |
Helga Mračnikar | Mamin glas. Po zapisih in pripovedovanjih Elizabette Sitter, rojene Ogris (1930-2013) | Ann Catrin Bolton | Mutters Stimme | German | 2024 |
Vitomil Zupan | Levitan. Roman, ali pa tudi ne | Erwin Köstler | Levitan. Ein Roman – oder auch keiner | German | 2024 |
Lev Detela, France Filipič, Ivo Frbežar, Niko Grafenauer, Maja Haderlap, Fabjan Hafner, Milka Hartman, Branko Hofman, Gustav Januš, Edvard Kocbek, Andrej Kokot, Kajetan Kovič, Marko Kravos, Tone Kuntner, Cvetka Lipuš, Milena Merlak Detela, Boris A. Novak, Tomaž Šalamun, Veno Taufer, Saša Vegri, Dane Zajc | Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche | Slowenische Gegenwartslyrik / Slovenian Poetry Today / Sodobna slovenska poezija - antologija | German | 2023 | |
Nina Mav Hrovat | Vprašanje za babico | Alexandra Natalie Zaleznik | Oma, wann stirbst du? | German | 2024 |
Ivan Cankar | Hiša Marije Pomočnice. Gospa Judit. | Erwin Köstler | Das Haus der Barmherzigkeit. Frau Judit. Zwei Romane. | German | 2025 |
Igor Grdina | Prešeren, politika in poezija | Ann Catrin Bolton, Lars Felgner | Prešeren, Politik und Poesie | German | 2023 |
The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.