Preskoči na vsebino

Database of Translations

Help us expand the translation database — submit a new entry here.

Search results

Search string: Language: Albanian
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
France Bevk Pisani svet Fadil Bujari Bota e larme Albanian 1980
France Bevk Pisani svet Fadil Bujari Bota e larme Albanian 1967
France Bevk Smeh skozi solze Xhevdet Basha Qeshje ndër lot Albanian 1962
France Bevk Knjiga o Titu Xhevdet Basha Libri mbi Titon Albanian 1960
France Bevk Zgodbe za Tita N. N. Tregime për Titon Albanian 1960
France Bevk Fejzullah Canaj Ditt e fëmminis Albanian 1958
Ivan Bratko Teleskop Haki Hoxha Mëshëftësija e barakës numër 33 Albanian 1960
Ivan Cankar Hlapec Jernej in njegova pravica Mark Krasniqi Shërbëtori Jernej dhe e drejta e tij Albanian 1980
Ivan Cankar Hlapec Jernej in njegova pravica Mark Krasniqi Shërbtori Jernej dhe novela tjera Albanian 1964
Ivan Cankar Remzi Nesimi Novela të zgjedhuna Albanian 1962
Ivan Cankar Hlapec Jernej in njegova pravica Mark Krasniqi Shërbtori Jernej dhe novela tjera Albanian 1956
Tomaž Šalamun Izbor pesmi N. N. Katër çështje të melankolisë Albanian 2006
Andrej Hieng Osvajalec, Izgubljeni sin, Burleska o Grku Vehap Shita Tri Drama: Pushtuesi, Djali i tretur, Burleskë për El Grekon Albanian 1984
Anton Ingolič Tajno društvo PGC Qamil Batalli Shoqëria e fshehtë PGC: roman Albanian 1979
Anton Ingolič Deček z dvema imenoma Qamil Batalli Djaloshi me dy emra Albanian 1971
Venceslav Winkler Petelinovo pero Gjeto Leka Pupla e gjelit Albanian 1954
Ciril Zlobec Izbor pesmi Jusuf Gërvalla Amshimi im i shkurtër Albanian 1978
Vitomil Zupan Menuet za kitaro Nazmi Rrahmani Menuet për kitarë: në njëzet e pesë të shtëna Albanian 1981
Beno Zupančič Sedmina Vehap Shita Bani të fala Marijes Albanian 1960
Edvard Kocbek Izbor pesmi Salih Lutolli Puthja e plagës Albanian 1989
Ela Peroci Majno kot mezinec Qamil Batalli Zilet cingërojnë Albanian 1977
Ela Peroci Majno kot mezinec Qamil Batalli Zilet cingërojnë Albanian 1965
Žarko Petan Andrejčkova glava je prazna N/A Koka e Agimit u ba ballon Albanian 1967
France Prešeren Lirika Dalan Shapllo Poezi të zgjedhura Albanian 2000
France Prešeren Izbor pesmi Enver Gjergeku Poezi Albanian 1988
Prežihov Voranc Solzice Esad Mekuli Lulet e shëngjergjit Albanian 1966
Prežihov Voranc Samorastniki N/A Mundgarët Albanian 1962
Prežihov Voranc Solzice Esad Mekuli Lulet e Shëngjergjit Albanian 1951
Tone Seliškar Bratovščina Sinjega galeba Agim Leka Shoqëria »pulëbardha e përhitur« Albanian 1990
Tone Seliškar Posadka brez ladje N. N. Ekipazhi pa anije Albanian 1962
Tone Seliškar Indijanci in gusarji N. N. Indianët e kusarët Albanian 1961
Miško Kranjec Novele Ramiz Kelmendi Novela Albanian 1963
Kajetan Kovič Moj prijatelj Piki Jakob Nikollë Berishaj Miku im Piki Jakob Albanian 1987
Martin Berishaj Identiteta in državljanstvo Nikollë Berishaj Identiteti dhe shtetësia Albanian 2010
Milan Jazbec Osnove diplomacije Nikollë Berishaj Bazat e dipolomacisë Albanian 2008
Anton Bebler Uvod v evropske integracije Nikollë Berishaj Hyrje në integrime evropiane Albanian 2008
N/A Antologija slovenske sodobne poezije Nikollë Berishaj Antologjia e poezisë bashkëkohore sllovene Albanian 2008
Željko Kozinc Kača pod kamnom Nikollë Berishaj gjarpri nën gur Albanian 1989
Franjo Frančič Kri, morje, nebo Naser Krasniqi Gjaku, deti, qielli Albanian 2008
Jernej Mlekuž Burek.si?! Koncepti/recepti Nikollë Berishaj Byrek.si?! Koncepte/receta Albanian 2011
Slavko Pregl Geniji brez hlač Nikollë Berishaj Gjenitë pa brekë Albanian 2012
Vasilka Sancin,  Borut Bohte Diplomatsko in konzularno pravo Nikollë Berishaj E drejta diplomatike dhe konsullore Albanian 2011
Franjo Frančič Ulica svobode Naser Krasniqi Rruga e lirisë Albanian 2011
Tomaž Šalamun Balada za Metko Krašovec Maks Leka Baladë për Metka Krašovec Albanian 2011
Franjo Frančič Tam, kjer je srce doma Naser Krasniqi Atje, ku zemra ka shtepine Albanian 2012
Boris Pahor Nekropola Nikollë Berishaj Nekropoli Albanian 2014
Drago Jančar Drevo brez imena Nikollë Berishaj Druri pa emër Albanian 2014
Jurij Hudolin Izbrane pesmi Fadil Bajraj Revolucionarët e rinj Albanian 2015
Jurij Hudolin Pastorek Nikollë Berishaj Thjeshtri Albanian 2016
Milan Dekleva Zmagoslavje podgan Nikollë Berishaj Frika i ka sytë e hapur Albanian 2016
Jurij Hudolin Pastorek : (življenje na hudičevi zemlji 1987-1990) Nikollë Berishaj Thjeshtri : (Jeta në tokën e dreqit 1987-1990) Albanian 2016
Janja Vidmar Kebarie Nikollë Berishaj Kebaria, vajza që lexonte bukur Albanian 2017
Milan Jazbec Mavrica izza duše Valbona Boshtrakaj Ylberi Përtej Shpirtit Albanian 2017
Nataša Kramberger Nebesa v robidah Xhemile Zykaj Qielli me manaferra Albanian 2016
Drago Jančar To noč sem jo videl Nikollë Berishaj Atë natë e pashë Albanian 2019
Tadej Golob Svinjske nogice Nikollë Berishaj Këmbët e derrit Albanian 2019
Slavko Pregl S knjigo v svet Nikollë Berishaj Me libër nëpër botë Albanian 2017
Mitja Čander Slepec Nikollë Berishaj I verbri Albanian 2022
Jana Bauer Kako prestrašiti pošast Nikollë Berishaj Si ta trembësh përbindëshin Albanian 2022
Peter Svetina Debela pekovka Nikollë Berishaj Bukëpjekësja trashaluqe Albanian 2022
Helena Kraljič Imam downov sindrom Besa Rexhepi Kadriji Unë kam sindromën Down Albanian 2024
Back


The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.